ariadne_chan: (Default)
XxxHolic, Capítulo 184, traducido del japonés al inglés por Carlos.net, Miforever y [livejournal.com profile] starlady38 y al castellano por [livejournal.com profile] ariadnechan.

Estoy con el hombro mal, al parecer esguince así que me demoraré un poco con Tsubasa espero que poco.

Holic del 180 al 183 acá en manga helpers http://mangahelpers.com/t/ariadnechan

XxxHolic

Capítulo 184


[Texto a un lado: Yuuko, ¿Con qué propósito entregaste ese misterioso Huevo a Doumeki...?]

Watanuki sufre por Yuuko, Doumeki podras salvarlo? )
ariadne_chan: (Default)
XxxHolic, Capítulo 184, traducido del japonés al inglés por Carlos.net, Miforever y [livejournal.com profile] starlady38 y al castellano por [livejournal.com profile] ariadnechan.

Estoy con el hombro mal, al parecer esguince así que me demoraré un poco con Tsubasa espero que poco.

Holic del 180 al 183 acá en manga helpers http://mangahelpers.com/t/ariadnechan

XxxHolic

Capítulo 184


[Texto a un lado: Yuuko, ¿Con qué propósito entregaste ese misterioso Huevo a Doumeki...?]

Watanuki sufre por Yuuko, Doumeki podras salvarlo? )
ariadne_chan: (happy)
Claymore 89, traducido el Japonés al Inglés por Carlos.net, Gernot y del chino al Inglés por SagaraSouske de animesuki forums; al castellano por [livejournal.com profile] ariadnechan.




Ahora iré más al ritmo ahora me pondré con Holic y al fin estoy al día, ojala que les guste mi versión…

Claymore, Escena 93

“Apóstoles de la Muerte”


1

[Texto a un lado: La fusión de Luciela y Rafaela finalmente despierta...]

Raciella Despierta, Claire?? )
ariadne_chan: (happy)
Claymore 89, traducido el Japonés al Inglés por Carlos.net, Gernot y del chino al Inglés por SagaraSouske de animesuki forums; al castellano por [livejournal.com profile] ariadnechan.




Ahora iré más al ritmo ahora me pondré con Holic y al fin estoy al día, ojala que les guste mi versión…

Claymore, Escena 93

“Apóstoles de la Muerte”


1

[Texto a un lado: La fusión de Luciela y Rafaela finalmente despierta...]

Raciella Despierta, Claire?? )
ariadne_chan: (clowxyuuko)
Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE, Capítulo 223, traducido del japonés al inglés por Carlos.net y [livejournal.com profile] starlady38 y al castellano por [livejournal.com profile] ariadnechan.

Y ahora sí completamente al día el 223 (ahora si a por claymore)Yuuko te echo de menos!!!!!

1

Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE, Capítulo 223:

"Días de Felicidad y Bendiciones"


[Texto: ¿Qué clase de futuro los aguarda...?]


Bueno igual tierno lo de la familia, pero es un poco creepy también no creen ser padre del que intentaste matar???? )
ariadne_chan: (clowxyuuko)
Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE, Capítulo 223, traducido del japonés al inglés por Carlos.net y [livejournal.com profile] starlady38 y al castellano por [livejournal.com profile] ariadnechan.

Y ahora sí completamente al día el 223 (ahora si a por claymore)Yuuko te echo de menos!!!!!

1

Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE, Capítulo 223:

"Días de Felicidad y Bendiciones"


[Texto: ¿Qué clase de futuro los aguarda...?]


Bueno igual tierno lo de la familia, pero es un poco creepy también no creen ser padre del que intentaste matar???? )
ariadne_chan: (clowxyuuko)
Mis traducciones por esta vez solo las postee en Manga helpers Les contaré estuve dos meses muy ocupada con la visita de familiares de miami y mi hijo no ha estado muy bien hasta ahora el cambio de rutina y la ansiedad general le hizo daño.... así que anteayer recién puede terminar de revisar y subir los capis de tsubasa y holic que tenía pendientes, suponía que los subiría acá también como siempre, pero estoy super enferma me siento fatal con ataque al colon, no he podido comprarme el remedio que evita que me desmaye pues cuesta la decima parte de lo que ganamos,desde ayer tengo el dinero pero me siento tan mal que no puedo salir de casa ADEmÁs HACE MUCHO FRIO!! ODIO ESTO!!!!!

Bueno aquí van mis tradus deTSubasa reservoir Chronicles, Del Capítulo 220 AL 222, traducido del japonés al inglés por Carlos.net y [livejournal.com profile] starlady38 y al castellano por [livejournal.com profile] ariadnechan.


http://mangahelpers.com/t/ariadnechan/releases/13309
http://mangahelpers.com/t/ariadnechan/releases/13315
http://mangahelpers.com/t/ariadnechan/releases/13310


XxxHolic, Capítulo 181 y 182, traducido del japonés al inglés por Carlos.net y [livejournal.com profile] starlady38 y al castellano por [livejournal.com profile] ariadnechan

http://mangahelpers.com/t/ariadnechan/releases/13303
http://mangahelpers.com/t/ariadnechan/releases/13305

Comentario con spoiler de estos capis por lo que va con cut:.

Si quieren saber como interpreto todo lo que ha pasado pues entren con confianza )

DOUMEKI SALVA A KIMI!!!!!! Y quiero la tienda devuelta!!!y A HARUKA!!!!
ariadne_chan: (clowxyuuko)
Mis traducciones por esta vez solo las postee en Manga helpers Les contaré estuve dos meses muy ocupada con la visita de familiares de miami y mi hijo no ha estado muy bien hasta ahora el cambio de rutina y la ansiedad general le hizo daño.... así que anteayer recién puede terminar de revisar y subir los capis de tsubasa y holic que tenía pendientes, suponía que los subiría acá también como siempre, pero estoy super enferma me siento fatal con ataque al colon, no he podido comprarme el remedio que evita que me desmaye pues cuesta la decima parte de lo que ganamos,desde ayer tengo el dinero pero me siento tan mal que no puedo salir de casa ADEmÁs HACE MUCHO FRIO!! ODIO ESTO!!!!!

Bueno aquí van mis tradus deTSubasa reservoir Chronicles, Del Capítulo 220 AL 222, traducido del japonés al inglés por Carlos.net y [livejournal.com profile] starlady38 y al castellano por [livejournal.com profile] ariadnechan.


http://mangahelpers.com/t/ariadnechan/releases/13309
http://mangahelpers.com/t/ariadnechan/releases/13315
http://mangahelpers.com/t/ariadnechan/releases/13310


XxxHolic, Capítulo 181 y 182, traducido del japonés al inglés por Carlos.net y [livejournal.com profile] starlady38 y al castellano por [livejournal.com profile] ariadnechan

http://mangahelpers.com/t/ariadnechan/releases/13303
http://mangahelpers.com/t/ariadnechan/releases/13305

Comentario con spoiler de estos capis por lo que va con cut:.

Si quieren saber como interpreto todo lo que ha pasado pues entren con confianza )

DOUMEKI SALVA A KIMI!!!!!! Y quiero la tienda devuelta!!!y A HARUKA!!!!
ariadne_chan: (que)
XxxHolic, Capítulo 179, traducido del japonés al inglés por Carlos.net y [livejournal.com profile] starlady38 y al castellano por [livejournal.com profile] ariadnechan.

Volvemos con la última entrega doble de la semana


1
XxxHolic, Capítulo 179


[Texto a un lado: La mujer, al fin ha probado las bolas de arroz de Watanuki,

Sin embargo...]


Watanuki es sólo... paz antes de la tormenta )

-------------------------

XxxHolic, Capítulo 180, traducido del japonés al inglés por Carlos.net y [livejournal.com profile] starlady38 y al castellano por [livejournal.com profile] ariadnechan.

Con esto quedo al día con Clamp, me falta Claymore y DGM, y bueno de allí de apoco todo lo demás, por lo menos en esto lo sacaré esta semana...

1

XxxHolic, Capítulo 180

[Texto a un Lado: Watanuki ha hecho todo que está en su poder de hacer, pero...]

Watanuki piensa en Doumeki, Si vas diciendo por allí que Yuuko es linda... )
ariadne_chan: (que)
XxxHolic, Capítulo 179, traducido del japonés al inglés por Carlos.net y [livejournal.com profile] starlady38 y al castellano por [livejournal.com profile] ariadnechan.

Volvemos con la última entrega doble de la semana


1
XxxHolic, Capítulo 179


[Texto a un lado: La mujer, al fin ha probado las bolas de arroz de Watanuki,

Sin embargo...]


Watanuki es sólo... paz antes de la tormenta )

-------------------------

XxxHolic, Capítulo 180, traducido del japonés al inglés por Carlos.net y [livejournal.com profile] starlady38 y al castellano por [livejournal.com profile] ariadnechan.

Con esto quedo al día con Clamp, me falta Claymore y DGM, y bueno de allí de apoco todo lo demás, por lo menos en esto lo sacaré esta semana...

1

XxxHolic, Capítulo 180

[Texto a un Lado: Watanuki ha hecho todo que está en su poder de hacer, pero...]

Watanuki piensa en Doumeki, Si vas diciendo por allí que Yuuko es linda... )
ariadne_chan: (happy)
Claymore 90, de la traducción del japonés al inglés de Carlos.net y Shrimpy, y al español por [livejournal.com profile] ariadnechan. y [livejournal.com profile] sire_maxus.

Sigue la entrega masiva:::::




Claymore Escena 90, “Un Mundo Sin Orden”


1 (Splash: Miria y Tabatha)

[Texto a la Izquierda:¡¡Las mejores guerreras de la Organización!!,

¡¡Alicia y Beth, están en camino!!]
Hace tiempo que no veía a Galatea, la batalla viene ehhhhhh!! )
ariadne_chan: (happy)
Claymore 90, de la traducción del japonés al inglés de Carlos.net y Shrimpy, y al español por [livejournal.com profile] ariadnechan. y [livejournal.com profile] sire_maxus.

Sigue la entrega masiva:::::




Claymore Escena 90, “Un Mundo Sin Orden”


1 (Splash: Miria y Tabatha)

[Texto a la Izquierda:¡¡Las mejores guerreras de la Organización!!,

¡¡Alicia y Beth, están en camino!!]
Hace tiempo que no veía a Galatea, la batalla viene ehhhhhh!! )
ariadne_chan: (clowxyuuko)
XxxHOLiCxxx 178, traducido del japonés al inglés por Carlos.net y [livejournal.com profile] starlady38 y al castellano por [livejournal.com profile] ariadnechan.


Sigue la traducción masiva… aquí viene lo interesante, lamentablemente tienen que leer el 219 de Tsubasa si quieren saber que paso con Yuuko, en un rato Claymore 90 en lo que queda del finde más holic stay toon


1

xxxHolic, Capítulo 178

[Texto a un Lado: ¿¡Dónde está Yuuko-san!?]


Watanuki pobrecito... su mundo esta desmoronandose!!! )
ariadne_chan: (clowxyuuko)
XxxHOLiCxxx 178, traducido del japonés al inglés por Carlos.net y [livejournal.com profile] starlady38 y al castellano por [livejournal.com profile] ariadnechan.


Sigue la traducción masiva… aquí viene lo interesante, lamentablemente tienen que leer el 219 de Tsubasa si quieren saber que paso con Yuuko, en un rato Claymore 90 en lo que queda del finde más holic stay toon


1

xxxHolic, Capítulo 178

[Texto a un Lado: ¿¡Dónde está Yuuko-san!?]


Watanuki pobrecito... su mundo esta desmoronandose!!! )
ariadne_chan: (clowxyuuko)
Tsubasa Reservoir Chronicle, Capítulo 218, traducido del japonés al inglés por Carlos.net y [livejournal.com profile] starlady38 y al castellano por [livejournal.com profile] ariadnechan.


Bueno aquí va una entrega masiva que seguirá durante el finde…
La Guerra de los Clones a la Clamp y la magia cruzada continúa…



Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE, Capítulo 218:

“Recuerdos Fragmentados”



1 (Splash: CCSakura)

[Texto: Estos ojos de floreciente luminosidad,

¿Brillarán eternamente?...]
Dibujen un poco más claro porfa, esto fue una ensalada mágica y de pronombres también ¿¿Hasta cuándo Clamp?? )

------------------------------

Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE, Capítulo 219, traducido del japonés al inglés por Carlos.net y [livejournal.com profile] starlady38 y al castellano por [livejournal.com profile] ariadnechan.

Que es puedo decir que ya no sepan!!!!!



Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE, Capítulo 219:

“Magia Heredada”



1 (Splash: Yuuko)

[Texto: Todo este tiempo ella ha vivido…

…en un cada vez más lejano destino,


Todo por la llegada de este momento]
Yuuko queé haces aquí, La guerra de los clones es cada vez peor son como la mala hierba ¿¿Hasta cuándo Clamp?? )



---------------------------------------
ariadne_chan: (clowxyuuko)
Tsubasa Reservoir Chronicle, Capítulo 218, traducido del japonés al inglés por Carlos.net y [livejournal.com profile] starlady38 y al castellano por [livejournal.com profile] ariadnechan.


Bueno aquí va una entrega masiva que seguirá durante el finde…
La Guerra de los Clones a la Clamp y la magia cruzada continúa…



Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE, Capítulo 218:

“Recuerdos Fragmentados”



1 (Splash: CCSakura)

[Texto: Estos ojos de floreciente luminosidad,

¿Brillarán eternamente?...]
Dibujen un poco más claro porfa, esto fue una ensalada mágica y de pronombres también ¿¿Hasta cuándo Clamp?? )

------------------------------

Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE, Capítulo 219, traducido del japonés al inglés por Carlos.net y [livejournal.com profile] starlady38 y al castellano por [livejournal.com profile] ariadnechan.

Que es puedo decir que ya no sepan!!!!!



Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE, Capítulo 219:

“Magia Heredada”



1 (Splash: Yuuko)

[Texto: Todo este tiempo ella ha vivido…

…en un cada vez más lejano destino,


Todo por la llegada de este momento]
Yuuko queé haces aquí, La guerra de los clones es cada vez peor son como la mala hierba ¿¿Hasta cuándo Clamp?? )



---------------------------------------
ariadne_chan: (Default)
Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE 217, Traducido del Japonés al inglés por Carlos.net y [livejournal.com profile] starlady38 y al castellano por [livejournal.com profile] ariadnechan.


Conseguí un trabajo, lo perdí, y otro montón de cosas han pasado, así que a pesar de lo tarde aquí va, ojal les guste mi versión.


1 (Splash 3 Shaorans)

Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE

Capítulo 217: Las Palabras Mágicas.


Cortar y pegar escenas; cortar y pegar Sakuras y Shaorans, ¿¿Hasta cuándo Clamp?? )
ariadne_chan: (Default)
Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE 217, Traducido del Japonés al inglés por Carlos.net y [livejournal.com profile] starlady38 y al castellano por [livejournal.com profile] ariadnechan.


Conseguí un trabajo, lo perdí, y otro montón de cosas han pasado, así que a pesar de lo tarde aquí va, ojal les guste mi versión.


1 (Splash 3 Shaorans)

Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE

Capítulo 217: Las Palabras Mágicas.


Cortar y pegar escenas; cortar y pegar Sakuras y Shaorans, ¿¿Hasta cuándo Clamp?? )
ariadne_chan: (Default)
D.Gray Man, Noche 182°: Traducido del japonés al inglés por Carlos.net y [livejournal.com profile] kowaiki y al español por [livejournal.com profile] ariadnechan.

Photobucket



Hkwbfewofief…. Bueno esto fue rápido, no me desmaye salvo por lo qué pasa en el capi, ojal les guste, Agregados los SFX y obtenido el permiso gracias!!!



1 (Splash: Sexy Allen sin su maldición?)

D.Gray-Man, Noche 182°: “El Toque de La Oscuridad”



[Texto: ¡¡Un descanso momentario para el guerrero!! ¡¡Retomando Fuerza su espíritu para la próxima batalla!! ¿¡Logrará esto terminar a su enemigo...!?]

Qué diablos significa esto volvió Allen o...!!!!!! )
ariadne_chan: (Default)
D.Gray Man, Noche 182°: Traducido del japonés al inglés por Carlos.net y [livejournal.com profile] kowaiki y al español por [livejournal.com profile] ariadnechan.

Photobucket



Hkwbfewofief…. Bueno esto fue rápido, no me desmaye salvo por lo qué pasa en el capi, ojal les guste, Agregados los SFX y obtenido el permiso gracias!!!



1 (Splash: Sexy Allen sin su maldición?)

D.Gray-Man, Noche 182°: “El Toque de La Oscuridad”



[Texto: ¡¡Un descanso momentario para el guerrero!! ¡¡Retomando Fuerza su espíritu para la próxima batalla!! ¿¡Logrará esto terminar a su enemigo...!?]

Qué diablos significa esto volvió Allen o...!!!!!! )

Profile

ariadne_chan: (Default)
ariadne_chan

March 2014

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
1617 1819202122
23242526272829
3031     

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 24th, 2017 08:42 pm
Powered by Dreamwidth Studios