ariadne_chan: (twins)
ariadne_chan ([personal profile] ariadne_chan) wrote2007-10-02 01:58 am
Entry tags:

Tsubasa Reservoir Chronicle, capítulo 168 into spanish

Tsubasa Reservoir Chronicle, capítulo 168 from the translation from japanese into english by [livejournal.com profile] ashura_sama, [livejournal.com profile] aniki_kurai, [livejournal.com profile] iamsocool12345 and [livejournal.com profile] inarikami
Bueno Yuuko y su monologo fueron muy duros de traducir incluso teniendo cuatro traducciones conmigo, pero logre ahora a las 2 am!!!!
Durante el día he tenido a I chiquito con fiebre y esto también afecto mi rendimiento por favor pidan por que se mejore solo tiene fiebre y no se que será.


Capítulo 168

-01-(Splash: Mokona blanca)
- Sueños que se vuelven realidad.
Y sueños que no lo harán...
Seguro ambos tipos son muy importantes
Y preciosos para todos----

"La promesa dentro del sueño"



-02-

Watanuki: Xiao lang-kun...
Es esto...

Xiao: ¿Dentro de los sueños?

Watanuki: Incluso tú ¿Me pregunto?


-03-

Watanuki: ¿Viniste aquí para decirme adiós?
SFX: gu- (N/T: agarrando.)

Xiao: ¡No desaparezcas!


-04-

Watanuki: Tú me has dicho esto antes.
"No desaparezcas."

Watanuki: Y Yuuko-san me dijo cuando fui herido, que tu pagaste un precio por mi, para salvarme.
Watanuki: ¿Por qué lo hiciste?

Watanuki: Tú y yo... Apenas te conozco…
Solo nos vimos fuera de la tienda de Yuuko-san entonces, por primera vez...

Xiao: ....


-05-

Watanuki: Así que, ¿Cuál es la conexión que existe entre nosotros, Xiao lang-kun?
¿Tú lo sabes, verdad? ¿Sabes lo que pasa?

Xiao: Lo se.
Lo escuche de mi Padre y Madre, ellos me lo explicaron.


-06-

Xiao: Pero, no puedo decírtelo, no ahora.
Cambiar el futuro es algo difícil.

[Sakura: Cambiar el futuro siempre es algo difícil.]
Xiao: De hacerlo. El camino al futuro se hará muy inestable nuevamente.

[Sakura: Si te hablo de ello ahora, los destinos posibles se incrementaran.]

Watanuki: Sakura-chan me ha dicho lo mismo...
SFX: ha- (N/TN: Sorprendido.)

Xiao: ¡¿Conociste a Sakura?!

-07-

Watanuki: Sí, dentro de los sueños.
Ella me dijo: "Quiero cambiar el futuro que vi en mi sueño. Es por eso que no pude decir nada. No es que quisiera sacrificarme….
Pero quería que todos viviesen, por lo que hice lo mejor que pude."


-08-

Xiao: Así que así son las cosas...

Watanuki: Sakura-chan me dijo que fue por su intento de cambiar el futuro para bien...
Que ella te hirió Xiao lang-kun.
Se que fue algo muy difícil para ella. Se veía muy triste
Watanuki: En el futuro que ella vio, tú ibas a ser herido gravemente.

Xiao: Sakura no es alguien que guste herir a la gente a propósito.
La próxima vez que nos veamos le diré que me hubiese gustado que me dijese la verdad. Eso sería suficiente para mí.


-09-

Watanuki: Yo... le dije exactamente lo mismo a Sakura-chan...

Xiao: Eso es por que Tú y yo somos más cercanos que nadie más.
SFX: pou (N/T: Luz probablemente.)

Watanuki: ¿Cercanos...?
SFX: paa (N/T: Luz.)

-10-

Xiao: Hasta que nos volvamos a encontrar, por favor prométeme que cuidaras de Sakura.

-11-
SFX: koku (N/T: Asentimiento.)

- 12-
SFX: munya (N/T: murmullo al despertar= Auhhn.)
Mokona blanca: Mokona tuvo un sueño...
Ella se encontró con la otra Mokona dentro de un sueño...

Mokona: ¿Xiao vio un sueño también?

Xiao: Sip...


-13-

Xiao: Me encontré con alguien importante para mí...

SFX: Mmmm…
Mokona negra: Parece que Mokona y los otros...
Podrán descansar un poco en Nihon, ¿verdad?

Yuuko: Sí, como lo prometí, luego de Celes, ellos fueron enviados al país de Nihon...
Recibí el precio de diferentes personas.

Yuuko: De ellos cuatro en Infinity.

Mokona: Ósea ¿Qué el precio que pagaron no fue para ir a Celes?

Yuuko: Exacto.

Yuuko: porque el hecho que Fay usara su magia era muy peligroso.
Así que con eso fue pago suficiente.


- 15-

Yuuko: Y la otra persona que pago para llegar a Nihon...
Fue Tomoyo-hime.

Mokona negra: Aquella princesa sabía que las cosas terminarían así, ¿verdad?

Yuuko: Así es.
Pero ella deseaba con todo su corazón que las cosas terminaran de otra forma.
Yuuko: Que como lo vio en su sueño.

Yuuko: Y es por eso que ella pago un precio muy alto para que los cuatro llegaran al país de Nihon luego de que dejaran Celes.


- 16-

Mokona: Saber lo que va a pasar, viéndolo en un sueño...
Y no poder hacer nada...
¿Debe ser muy doloroso?

Yuuko: Sí, lo es.
Yuuko: Sin embargo,
No podemos quedarnos viendo que nuestras pesadillas se vuelvan realidad sin hacer nada.

Page 17.

Yuuko: Fei Wang y Clown.

Yuuko: Ambos vieron el futuro.
Y ambos empezaron paso a paso a tomar medidas, para que las cosas se acercaran a lo que ellos deseaban para el futuro.

Yuuko: Pero, ellos solo podían cambiar el destino con el debido precio a su interferencia, en orden de cambiar el futuro.

Yuuko: Y a pesar de que cada uno trato de adelantarse a los pasos del otro, no todo salió como ellos lo deseaban.
Él que se haya adelantado más al otro será quien logre estar más cerca de lo que deseo. Y todo esto cambiara el destino final.

-18-

Yuuko: Después de todo, Fey Wong Reed no pudo preveer de ninguna forma que la princesa Sakura dividiera su alma y su cuerpo. (N/T:"Sakura" esta escrito en hiragana pero la lectura es dada con katakana.)

Yuuko: Como tampoco el escape de Celes.

Yuuko: Luego de que Fei Wang hizo que la segunda maldición de Fay cobrase efecto...
Yuuko: Él le hizo una sugestión hipnótica/mágica a Fay para que no tuviera más fuerza que para sacar a dos de la trampa y escapar.(N/T: suggestion= sugestión o insinuación para hacer cambiar el parecer de una persona sobre algun asunto; del contexto es claro que no fue verval y que no fue en el momento, por lo que supongo que pudo haber sido incluída dentro de la segunda maldición o al llegar a Celes)

Yuuko: A los ojos de Fey Wong El viaje estaba llegando a su final, y la princesa solo necesitaba un compañero de viaje.
Xiao, Kurogane, o Fay – Cualquiera de ellos serviría.


-19-

Mokona: Es por eso ¿Qué solo Sakura y Xiao lograron salir?

Yuuko: Sí.
Entonces con la ayuda de la herramienta mágica de Mokona, Abrimos un agujero en el mundo que se contraía, para que los otros dos pudieran escapar.

Yuuko: Pero como la magia de Fay era la fuente que alimentaba la trampa, el hechizo no fue suficiente.

Mokona: ¿Esta persona soñó acerca de esto, también? (N/T: Mokona dice "aitsu" lo que puede implicar a Fey Wong, a Clow… ¿o ambos?; Jamie y anaki -kuray piensan que se refiere a Fey Wong Reed, ashura-sama ye inarikami dicen esta persona)

Yuuko: No.

Yuuko: Cada uno de estos chicos se ha opuesto y resistido a cada movimiento que Fei Wang ha realizado. Han hecho diversas decisiones concorde a su voluntad hacia su propio futuro.
Yuuko: El flujo predeterminado de los eventos, que parecia estar arreglado ha empezado a caer.
Fei Wang, al ser un yumeni, jugo sus cartas, por lo que sabia por anticipado, pero su planeado escenario ha ido fallando por falta de integridad.
SFX: katan (N/T: Ruido metálico)

-20-

Yuuko: Sin embargo hay cosas que han seguido el curso preparado según los sueños vistos por Fei Wang Reed.

Mokona: ¿Él ganará...?

Yuuko: No lo se. Pero si se esto,

Yuuko: El futuro que Fey Wong vio en su sueño, aún no se ha hecho realidad…
Yuuko: Y los deseos de los seres humanos, son siempre mucho más fuertes.

------------------------------------
traducción de inarikami san
traducción de aniki-kurai
traducción de iamsocool san
traducción de Ashura sama
----------------------------------------------------------------------------
Sobre el capítulo diré primero que nada que no me gusta Holic dentro de Tsubasa, quiero mi Holic en Holic y mi Tsubasa en mi Tsubasa, me hubiese gustado más el punto de vista de Watanuki sobre esto…
Pues Xiao tiene padre y madre y sabían sobre todo esto, sigo pensando que Rxiao es Li Xiao de CCS o su Hijo con Sakura, en este caso y dado que ella es Yumeni, se entendería como Xiao fue a hacer su prepago a la tienda de Yuuko antes de ser raptado considerando que el no lo es y que en Infinity Yuuko y Eagle hablaron de que era fácil convencerlos pues todos habían crecido cerca de Yumenis.
Sobre la conversación ente Kimihiro y Xiao, Watanuki hiciste todas las preguntas correctas y nuevamente no obtuviste nada, gracias Ohkawa por tanta información
Luego nos pasamos al típico monologo de la perdición de Yuuko donde se necesitan como veinte traductores para entender que dijo y luego pues que no ha dicho nada!!!
Lo único que nos informo fue que ni Clow ni Fey Wong Reed han logrado completamente sus objetivos, que los chicos también han intervenido el Futuro por lo que es difícil saber que pasará. Pero ella tiene fe en los deseos de los seres humanos???
Además dato interesante Fey Wong puso una sugestión en Fay para que pensará y sintiera que no tenía suficiente magia para sacar a los tres y solo a dos???? Pues el no podía salir por ser la fuente de la magia de la maldición.
Y finalmente el famoso premio de Infinity más un alto precio no determinado y que me da mala espina ha sido pagado por Tomoyo para llegar a Nihon.