ariadne_chan: (Default)
ariadne_chan ([personal profile] ariadne_chan) wrote2008-03-01 11:54 am
Entry tags:

xxxHolic, capítulo 151 in to spanish

XXXHolic, capítulo 151,translation from Japanese to English by [livejournal.com profile] ashura_sama, Carlos.Net, and from the chinese in to english by [livejournal.com profile] yamisakura38 and finally in to Spanish by [livejournal.com profile] ariadnechan

Por fin pude traducir este capítulo gracias a la tradu de Carlos.net y a que yamisakura, me permitió usar su versión del chino, si inarikami finalmente lo traduce pues lo revisare.


Capítulo 151


-01-

[Texto a un lado: "Esto también es Hitsuzen... tengo que encontrarla no importa como, y

pronto."...¿Podrán los sentimientos de Watanuki alcanzarla? ¡¿Y a sí cumplir su deseo?!]


Empleado del canal A: Parece que hay algún tipo de disturbios en el Estudio G.

Empleado del canal B: ¿G, Qué están grabando allí?
Empleado del canal A: Debe ser el programa sobre espíritus y médiums.

[SFX: Crujido, Crujido]

Empleado del canal B: ¡Ah!

El show con la niña médium, que tiene ese nombre raro...


[SFX: Rápido // Rápido]

Watanuki: ¡¡¡Kohane-chan!!!


-02-

Texto a un lado: El shock producido por lo revelado por Kohane, "Mi madre me dijo que

aunque fuera mentira, estaba bien decirlo." ¡¿Cuáles serán sus reales intenciones!?


Mujer: Qu...

¿Qué es lo que dices...?

[SFX: Agarrar]


-03-

Kohane: la persona de la foto

Kohane: Esta dentro de la muralla de tu casa,


Kohane: …Tú lo mataste


-04-

Mujer: ... ¡Aaaaah!

[N/T: La mujer sigue gritando y forcejeando.]


-05-


[N/T: La mujer sigue gritando y terminando por llorar]

[SFX: temblando]

[SFX: mirada]

Mujer: ¡Aaaah!

[Señal: Siga por este camino]


Presentador: Eh...

Kohane-san,

Presentador: ¿Qué es lo que te dijo tu madre...?


Kohane: Mi Madre me dijo

Kohane: Ella me dijo…

Madre: Qu-

Madre: Espera un momento...

[SFX: caminar]

Kohane: Ella dijo "No me importa si tienes que mentir."


-06-

Presentador: y por eso quería decir sobre…

[SFX: murmullos / murmullos]
(La audiencia murmulla por dos paneles)


Presentador: ¿Ella se refería a tu mediación con los espíritus?

Kohane: ... Así es.

Kohane: ¿No es así?

Kohane: ... Madre.


Productor: ¡Enfócate en la madre!

Camarógrafo: ¿Eh?,

Pero...

Productor: Ya, ya,

Pretende que no tenías la acamara tan firme y simplemente se movió enfocando a la Madre.

[SFX: Se da vuelta]

Madre: Que-

Madre: ¿Qué es lo que estás diciendo?

Bien...Yo...


-07-

Kohane: Acaso, ¿No es verdad que me lo dijiste?


Presentador: Decir una cosa así...

Realmente… ¿Realmente dijo eso?

Presentador: Pensar que ella le enseña a una niña pequeña a

Que mienta ante el mundo...

Presentador: Esto implicaría que…

Todo este tiempo Los espíritus que Kohane-san ha visto y su habilidad espiritual...


-08-

[SFX: murmullos / murmullos]

Kohane: ......


Audiencia: ¿Qué es esto?

[SFX: murmullos]

Audiencia: ¡Ella es lo peor de lo más bajo!


Madre: Ah...

Ah...

Audiencia: ¿Así qué?

¿Ella ha mentido todo este tiempo?

[SFX: murmullos / murmullos]

Audiencia: Pero, Hubo momentos cuando ella lo hizo bien.

Audiencia: ¿Pude ser que ella se haya conseguido la información antes del show?


-09-

[SFX: murmullos / murmullos]

Presentador: ¿Así que, así es como lo hicieron?

Debes ser muy valiente para atreverte a decirlo frente al público.

Espiritista: Estas heridas, las tienes debido a todo esto, a aparecer en la TV, ¿no es así?

Tú desgraciada pequeñita.

[SFX: murmullos / murmullos/ murmullos / murmullos]


-10-

Espiritista: ¡No me digas!

Espiritista: ¡Tienes estas heridas debido a ... tu madre!


Empleado del canal: ¡Haz un “close up” a la Madre!

[SFX: murmullo, murmullo // murmullo / murmullo, cuando es tan intense es como un rugido]


-11-

Kohane: No es así.

Kohane: Madre nunca me ha tocado.

Espiritista: ¿Ella no te toca?

¿Entonces como es que te cuida?

Presentador: ¿Ósea que es una de aquellas mujeres que dejan abandonados a sus hijos,

sin cuidarlos apropiadamente?


Madre: ¡¡¡Están equivocados!!!

Madre: Me preocupo mucho por ella

Madre: De que su comida se prepare adecuadamente,

¡Y de su ropa sea bonita, también...!


-12-

Kohane: Sí.

Kohane: Pero no es comida que tu prepares, madre, Y nunca me has ayudado a

cambiarme de esa ropa.

Kohane: Madre, ¿Tú no lo dijiste, acaso?

Kohane: Que siempre te aseguras, de que no toque cosas impuras,

Es por eso que no te acercas a mi.

Madre: ¡Sí! ¡A- así es!

Madre: ¡Y-yo lo hice bbien!

Kohane: En ese caso,

Kohane: La razón de por qué tú nunca me tocas…


-13-

Kohane: Es porque…

Consideras, ¿Qué Tú no eres una persona pura?

(N/T: Aquí hay una diferencia entre el furigana/kanji, ya que puede ser “limpio” o "puro" Que es como ashura sama lo ha tomado y que me parece más correcto.)


-14-

Watanuki: ¡¡Kohane-chan!!


Texto a un lado: La determinación de Kohane de dar fin "A todo esto" fue el condenar

"todo" ¡¡traer a colación todo acerca ella y su Madre!! ¿¡Podrás encarar esta tragedia,

Watanuki!?


traducción de Ashura sama
traducción de Carlos.net
traducción de Yamisakura38 san


Comentario:

Hemos vuelto a los antiguos capítulos de Holic con muertos en el armario o en la pared…

Pero, cuánto tiempo pueden demorarse en llegar al escenario, ¿por qué nadie los nota?
Kohane deberías pensar en entrar a la política, la forma en que diste vuelta al público y a la otra espiritista es notable…

Por favor lleguen en el próximo capítulo metan presa a esas dos mujeres locas y vamos a descubrir ¿Quién es Kimihiro, es mucho pedir Clamp?, ¡quiero saber cómo se encuentra Yuuko y saber que no tendrá un final trágico tanto ella como Kimihiro y Doumeki.