ariadne_chan: (Default)
ariadne_chan ([personal profile] ariadne_chan) wrote2008-11-04 09:15 pm
Entry tags:

[Bakuman] [Shonen][Spanish]Bakuman, Página 007 y 008 by Ariadnechan

[Bakuman] [Shonen][Spanish]Bakuman, Página 007 by Ariadnechan

Bakuman, Página 007, de la traducción del japonés al inglés de Sakura del team sleepy fans y al castellano por [livejournal.com profile] ariadnechan.


Bueno y así ya he llegado al 7 y el 8 seguro la próxima semana estaré más cerca de Japón.





Página 007

“Una Sonrisa y Un Rubor”



-01-

Saiko (Como Narrador): Shuujin y yo decidimos hacer un manuscrito para

llevarlo a la Jump al final de las vacaciones de verano.

Shuujin: Tengo que terminar el boceto antes de que empiecen las vacaciones

de verano, he escrito y reescrito, pero nunca quedo conforme con el final.

Texto Lateral:

“Dos estudiantes de noveno grado, esperanzados con ser Mangakas, planean su estrategia…”

Saiko: No estoy listo para hacer un manuscrito aún.

Saiko: Si pasará lo peor, podrías terminar la última mitad mientras yo dibujo la primera.

Saiko (Como Narrador): Siento como que el tiempo que paso en la escuela es

el tiempo en que debería estar descansando.

-02-


Miyoshi: Así que ahí estas.


Saiko: Esa es Miyoshi ¿No?

Shuujin: Sip, Miyoshi, Kaya, clase 1, asiento 31. Mejor amiga de Azuki, Miho, clase 2 asiento 3.

Miyoshi: ¡¡TA-KA-GI!!

Saiko: Te está llamando.

Shuujin: No quiero ir.


Miyoshi: Necesito hablar contigo.

Shuujin: ¿Acerca de qué?

Shuujin: NO, tú quédate allí.


-03-

Miyoshi: Miho me pregunto que como tú sabías que es lo que ella quería ser

cuando creciera. Ella sabe que te dije y se enojo conmigo.

Shuujin: ¿Y qué tiene? Yo solo le pregunte para ver si era verdad.

Saiko: …

Miyoshi: ...

Shuujin: Le dije a él también. Este es mi amigo Mashiro.


Miyoshi: Miho es tímida. Es por eso que te pedí que no se lo dijeras a nadie.

Shuujin: Esta bien, no se lo diré a nadie más.

Miyoshi: Entonces pregúntale ¿Cómo va a ser una seiyuu si ella es tan tímida?

Miyoshi: No puedo preguntarle eso.

Shuujin: En todo caso no lo andaré contando por allí.


Miyoshi: Así que, ¿Miho te rechazó?

Shuujin: ¿Qué? Tienes que estar bromeando.

Miyoshi: Le pregunte en todo caso.

Shuujin: Te lo dije, solo quería preguntarle y ver si era verdad. Además a ella

le gusta alguien más.


Miyoshi: No, enserio.

Miyoshi: ¿Quién?

(SFX): Ella no lo sabe…



-04-


Shuujin: ¿No lo sé pero debería no? Ella está en Noveno grado después de todo.

Miyoshi: SI, en realidad la mayoría de nuestros compañeros les gusta alguien.

Miyoshi: Pero ella no me ha dicho nada al respecto…

Miyoshi: En cualquier caso, ¿Por qué me preguntaste por ella?

Shuujin: ¿Ehh? Ohhh, bueno…


Shuujin: ES PORQUE QUERÍA HABLAR CONTIGO.

Saiko: Realmente la has hecho buena Shuujin

Shuujin: ¿?


Miyoshi: EH…Yo tengo que pensarlo.

Shuujin: ¿Ahh?

Shuujin: Espera un poco Miyo…


-05-

Saiko: Si le dices algo como que estas bromeando o algo. Ella llorará o se

enojara. Y tú sabes que ella ha sido representante en las nacionales de

Karate o Aikido o algo.

Shuujin: …..

Saiko: Además, yo creo que le gustas.

Shuujin: NO CREO.


Saiko: Mira, ella te dijo un secreto de Azuki, a pesar de que ella es la mejor amiga de Azuki.

Saiko: Si tú no le gustaras, ella no te habría dicho que lo pensaría.

Shuujin: Ahora que lo mencionas….


Shuujin: Pero, no puedo dejar las cosas así.

Saiko: Miyoshi no está mal.

Shuujin: ¿Qué? ¿No está mal?

Saiko: Yo creo.

Shuujin: ¿Cómo es eso?


Saiko: Ella debe ser simpática si es la mejor amiga de Azuki

Shuujin: ….


-06-


Miyoshi: ¡Miho!


Miyoshi: Ese tipo de tu clase Takagi dijo que yo le gusto.

Miho: NO, ¿Enserio?


Miho (SFX): Takagi y Kaya están hablando de nuevo…


Miho (SFX): No creo que le hubiese dicho de Mashiro, pero….


-07-


Miyoshi: Así que… ¿Qué crees tú?

Miho: ¿Uhh? ¿Acerca de qué?

Miyoshi: Takagi.

Miho: Bien, es inteligente, bueno en deportes y es alto…


Miyoshi: T-tienes razón, Él les demasiado bueno para mí.

Miho: Eso no es verdad.

Miyoshi: Todos en mi clase piensan que él sale con Iwase.


Miho: No creo que Iwase sea muy popular con los niños.

Miyoshi: ¿Pero, Cómo si es realmente inteligente y bonita?

Miho: Yo creo que los chicos la encuentran muy creída y estirada…


Miho: Además, los muchachos no piensan acerca de quién es más adecuado

o no para ellos. Él probablemente piensa que eres linda.

Miyoshi: ¿Yo soy linda?

Miho: Sí.


-08-


Miyoshi: Y ¿Quién te gusta a ti?

Miho: ¿Qué?

Miho: Nadie.

Miyoshi: Yo sabía que me dirías eso, pero Takagi y Mashiro dijeron que

debería gustarte alguien. Y mirando tu cara sé que es verdad.

Miho (SFX): Ohhh, ¿Por qué Takagi dijo eso? Pero por la forma que ella está

hablando, supongo que no sabe que es Mashiro…


Miyoshi: ¿Quién es? ¿Quién?

Miho (SFX): JaJaJaJaJa

Miho: N-

Miho: Nadie.

Miyoshi: Oye…

Miyoshi: Sabes.


Miyoshi: Tú dijiste que los chicos probablemente piensan que Iwase es creída

y estirada, pero apostaría que piensan lo mismo acerca de ti.

Miho: ¿Ehh?

Miyoshi: Hemos sido amigas por 5 años y tú nunca has hablado con un niño.

Tú realmente eres linda, pero sin embargo si lo eres y no hablas con

muchachos, eso es ser estirada.

Miho: …


-09-

Miho: Kaya.

Miyoshi: ¿Sí?

Miho: No soy creída ni estirada. Solo me avergüenza mucho hablar con algún niño.

Miho: Realmente me gustan los niños, incluso mucho más que tú.

Miyoshi: ¿Qué?


Miho: Tal vez es porque no tengo hermanos. Realmente me vuelvo muy

consciente de ellos cuando están cerca y comienzo a sonrojarme, y no puedo

hablar con ellos. Me entiendes ¿Verdad?

Miyoshi: …..

Miyoshi: Eres tan divertida. Suenas igual que una profesora.

Miyoshi: Pero cuando eres tan seria con algo, yo sé que no estás mintiendo.


Miyoshi: Oh la hora de almuerzo termino.

Miyoshi: ¿Es Takagi?, ¡Ha vuelto!


-10-

Miho: Si le vas a decir a Takagi que quieres salir con él, hazlo sola. No me

pidas que vaya contigo, Ya.

Miyoshi: ¿¡Ehh!?

Miyoshi: Ok, mejor lo ignoraré por ahora y me iré a mi clase.

Miho: Nos vemos.


Shuujin: Tal vez estamos en la misma onda también.

Saiko: Ella solo se dio vuelta, es todo.

Shuujin: ¿Qué debería hacer si ella me dice que quiere salir conmigo?

Saiko: JaJaJa, claro, tú puedes decirle que quieres hablar con ella. Pero no que quieres salir con ella.

Shuujin: ¿”JaJaJa”? Eres muy buen amigo, Saiko...

Saiko (Narrador): Esto fue lo único interesante que paso en la escuela antes

del fin del primer semestre.


-11-


Saiko (Narrador): Ah después de todo hubo otra cosa.

Shuujin: Si recuerdas estas dos formulas, serás capaz de resolver cualquier problema.

Saiko: ¿Sí? No entiendo nada.


Saiko (Narrador): Como Takagi me dijo que hacer para sacar buenas notas en

los exámenes del semestre, salí del lugar 19 para llegar al lugar 6.

Saiko (Narrador): Shuujin y Miyoshi empezaron a fijarse más en el otro, pero

no empezaron a salir.

Texto en la pizarra: Vacaciones de verano.

Saiko (Narrador): Y al llegar a las vacaciones verano, Azuki y yo aún no

habíamos intercambiado e-mail.


-12-

Saiko (Narrador): Una vez que las vacaciones empezaron, Shuujin y yo

convencimos a nuestros padres de dejarnos dormir en el estudio.


Saiko (Narrador): Lo único profesional de nosotros era que no nos

permitíamos dormir más de cuatro horas diarias.

Saiko (Narrador): Estábamos en la mitad de
[Error: Irreparable invalid markup ('<agosto,>') in entry. Owner must fix manually. Raw contents below.]

<font color="#339966">[Bakuman] [Shonen][Spanish]Bakuman, Página 007 by Ariadnechan

Bakuman, Página 007, de la traducción del japonés al inglés de Sakura del team sleepy fans y al castellano por <user site="livejournal.com" user="ariadnechan">.</font>

Bueno y así ya he llegado al 7 y el 8 seguro la próxima semana estaré más cerca de Japón.


<img hight=240 width=320 src="http://i151.photobucket.com/albums/s153/ariadnechan/002-003.png"></img>


<font color="#339966">Página 007

“Una Sonrisa y Un Rubor”</font>

<lj-cut text="Seremos grandes Mangakas, hagamos un manuscrito!! pág 7">
-01-

Saiko (Como Narrador): Shuujin y yo decidimos hacer un manuscrito para

llevarlo a la Jump al final de las vacaciones de verano.

Shuujin: Tengo que terminar el boceto antes de que empiecen las vacaciones

de verano, he escrito y reescrito, pero nunca quedo conforme con el final.

Texto Lateral:

“Dos estudiantes de noveno grado, esperanzados con ser Mangakas, planean su estrategia…”

Saiko: No estoy listo para hacer un manuscrito aún.

Saiko: Si pasará lo peor, podrías terminar la última mitad mientras yo dibujo la primera.

Saiko (Como Narrador): Siento como que el tiempo que paso en la escuela es

el tiempo en que debería estar descansando.

-02-


Miyoshi: Así que ahí estas.


Saiko: Esa es Miyoshi ¿No?

Shuujin: Sip, Miyoshi, Kaya, clase 1, asiento 31. Mejor amiga de Azuki, Miho, clase 2 asiento 3.

Miyoshi: ¡¡TA-KA-GI!!

Saiko: Te está llamando.

Shuujin: No quiero ir.


Miyoshi: Necesito hablar contigo.

Shuujin: ¿Acerca de qué?

Shuujin: NO, tú quédate allí.


-03-

Miyoshi: Miho me pregunto que como tú sabías que es lo que ella quería ser

cuando creciera. Ella sabe que te dije y se enojo conmigo.

Shuujin: ¿Y qué tiene? Yo solo le pregunte para ver si era verdad.

Saiko: …

Miyoshi: ...

Shuujin: Le dije a él también. Este es mi amigo Mashiro.


Miyoshi: Miho es tímida. Es por eso que te pedí que no se lo dijeras a nadie.

Shuujin: Esta bien, no se lo diré a nadie más.

Miyoshi: Entonces pregúntale ¿Cómo va a ser una seiyuu si ella es tan tímida?

Miyoshi: No puedo preguntarle eso.

Shuujin: En todo caso no lo andaré contando por allí.


Miyoshi: Así que, ¿Miho te rechazó?

Shuujin: ¿Qué? Tienes que estar bromeando.

Miyoshi: Le pregunte en todo caso.

Shuujin: Te lo dije, solo quería preguntarle y ver si era verdad. Además a ella

le gusta alguien más.


Miyoshi: No, enserio.

Miyoshi: ¿Quién?

(SFX): Ella no lo sabe…



-04-


Shuujin: ¿No lo sé pero debería no? Ella está en Noveno grado después de todo.

Miyoshi: SI, en realidad la mayoría de nuestros compañeros les gusta alguien.

Miyoshi: Pero ella no me ha dicho nada al respecto…

Miyoshi: En cualquier caso, ¿Por qué me preguntaste por ella?

Shuujin: ¿Ehh? Ohhh, bueno…


Shuujin: ES PORQUE QUERÍA HABLAR CONTIGO.

Saiko: Realmente la has hecho buena Shuujin

Shuujin: ¿?


Miyoshi: EH…Yo tengo que pensarlo.

Shuujin: ¿Ahh?

Shuujin: Espera un poco Miyo…


-05-

Saiko: Si le dices algo como que estas bromeando o algo. Ella llorará o se

enojara. Y tú sabes que ella ha sido representante en las nacionales de

Karate o Aikido o algo.

Shuujin: …..

Saiko: Además, yo creo que le gustas.

Shuujin: NO CREO.


Saiko: Mira, ella te dijo un secreto de Azuki, a pesar de que ella es la mejor amiga de Azuki.

Saiko: Si tú no le gustaras, ella no te habría dicho que lo pensaría.

Shuujin: Ahora que lo mencionas….


Shuujin: Pero, no puedo dejar las cosas así.

Saiko: Miyoshi no está mal.

Shuujin: ¿Qué? ¿No está mal?

Saiko: Yo creo.

Shuujin: ¿Cómo es eso?


Saiko: Ella debe ser simpática si es la mejor amiga de Azuki

Shuujin: ….


-06-


Miyoshi: ¡Miho!


Miyoshi: Ese tipo de tu clase Takagi dijo que yo le gusto.

Miho: NO, ¿Enserio?


Miho (SFX): Takagi y Kaya están hablando de nuevo…


Miho (SFX): No creo que le hubiese dicho de Mashiro, pero….


-07-


Miyoshi: Así que… ¿Qué crees tú?

Miho: ¿Uhh? ¿Acerca de qué?

Miyoshi: Takagi.

Miho: Bien, es inteligente, bueno en deportes y es alto…


Miyoshi: T-tienes razón, Él les demasiado bueno para mí.

Miho: Eso no es verdad.

Miyoshi: Todos en mi clase piensan que él sale con Iwase.


Miho: No creo que Iwase sea muy popular con los niños.

Miyoshi: ¿Pero, Cómo si es realmente inteligente y bonita?

Miho: Yo creo que los chicos la encuentran muy creída y estirada…


Miho: Además, los muchachos no piensan acerca de quién es más adecuado

o no para ellos. Él probablemente piensa que eres linda.

Miyoshi: ¿Yo soy linda?

Miho: Sí.


-08-


Miyoshi: Y ¿Quién te gusta a ti?

Miho: ¿Qué?

Miho: Nadie.

Miyoshi: Yo sabía que me dirías eso, pero Takagi y Mashiro dijeron que

debería gustarte alguien. Y mirando tu cara sé que es verdad.

Miho (SFX): Ohhh, ¿Por qué Takagi dijo eso? Pero por la forma que ella está

hablando, supongo que no sabe que es Mashiro…


Miyoshi: ¿Quién es? ¿Quién?

Miho (SFX): JaJaJaJaJa

Miho: N-

Miho: Nadie.

Miyoshi: Oye…

Miyoshi: Sabes.


Miyoshi: Tú dijiste que los chicos probablemente piensan que Iwase es creída

y estirada, pero apostaría que piensan lo mismo acerca de ti.

Miho: ¿Ehh?

Miyoshi: Hemos sido amigas por 5 años y tú nunca has hablado con un niño.

Tú realmente eres linda, pero sin embargo si lo eres y no hablas con

muchachos, eso es ser estirada.

Miho: …


-09-

Miho: Kaya.

Miyoshi: ¿Sí?

Miho: No soy creída ni estirada. Solo me avergüenza mucho hablar con algún niño.

Miho: Realmente me gustan los niños, incluso mucho más que tú.

Miyoshi: ¿Qué?


Miho: Tal vez es porque no tengo hermanos. Realmente me vuelvo muy

consciente de ellos cuando están cerca y comienzo a sonrojarme, y no puedo

hablar con ellos. Me entiendes ¿Verdad?

Miyoshi: …..

Miyoshi: Eres tan divertida. Suenas igual que una profesora.

Miyoshi: Pero cuando eres tan seria con algo, yo sé que no estás mintiendo.


Miyoshi: Oh la hora de almuerzo termino.

Miyoshi: ¿Es Takagi?, ¡Ha vuelto!


-10-

Miho: Si le vas a decir a Takagi que quieres salir con él, hazlo sola. No me

pidas que vaya contigo, Ya.

Miyoshi: ¿¡Ehh!?

Miyoshi: Ok, mejor lo ignoraré por ahora y me iré a mi clase.

Miho: Nos vemos.


Shuujin: Tal vez estamos en la misma onda también.

Saiko: Ella solo se dio vuelta, es todo.

Shuujin: ¿Qué debería hacer si ella me dice que quiere salir conmigo?

Saiko: JaJaJa, claro, tú puedes decirle que quieres hablar con ella. Pero no que quieres salir con ella.

Shuujin: ¿”JaJaJa”? Eres muy buen amigo, Saiko...

Saiko (Narrador): Esto fue lo único interesante que paso en la escuela antes

del fin del primer semestre.


-11-


Saiko (Narrador): Ah después de todo hubo otra cosa.

Shuujin: Si recuerdas estas dos formulas, serás capaz de resolver cualquier problema.

Saiko: ¿Sí? No entiendo nada.


Saiko (Narrador): Como Takagi me dijo que hacer para sacar buenas notas en

los exámenes del semestre, salí del lugar 19 para llegar al lugar 6.

Saiko (Narrador): Shuujin y Miyoshi empezaron a fijarse más en el otro, pero

no empezaron a salir.

Texto en la pizarra: Vacaciones de verano.

Saiko (Narrador): Y al llegar a las vacaciones verano, Azuki y yo aún no

habíamos intercambiado e-mail.


-12-

Saiko (Narrador): Una vez que las vacaciones empezaron, Shuujin y yo

convencimos a nuestros padres de dejarnos dormir en el estudio.


Saiko (Narrador): Lo único profesional de nosotros era que no nos

permitíamos dormir más de cuatro horas diarias.

Saiko (Narrador): Estábamos en la mitad de <agosto, Shuujin había terminado

el Boceto y estaba durmiendo bastante bien, y yo me la pasaba trabajando

en el manuscrito.


Shuujin: ……

Shuujin (SFX): …Él se está sobre exigiendo demasiado, nunca lo logrará a
este ritmo.

Shuujin: Tal vez deberíamos llamar a Azuki y pedirle que viniera a limpiar,

lavar ropa y cocinar

Shuujin: Incluso le podíamos poner uno de esos uniformes y que viviera con nosotros,

Shuujin (SFX): ¡Oh gracias!

Miho (SFX): La comida está lista, señor.


-13-

Shuujin: Ehh.

¡Lo siento! ¡Ella no es ese tipo de niña!

Shuujin (SFX): E-esto está mal ya ni siquiera puede entender una broma.


Saiko: ¿Terminaste mi tarea?

Shuujin: Sí, Sólo tienes que copiarla. Incluso hice algunos errores para que

pareciera más como que tú lo habías hecho.

Saiko: Gracias por hacer eso por mí.


Shuujin: ¿Quién paga por las cuentas de aquí? Hemos estado usando el aire

acondicionado las 24 horas a diario.

Saiko: Supongo que mi padre o mi abuelo.

Shuujin: … Será mejor que les devolvamos el dinero, si vendemos esto o
incluso si no.


Saiko: Lo venderemos y le pagaremos 100 veces más de vuelta.

Shuujin: Ah- claro.

Shuujin (SFX): Ah estado así desde que vio esa revista de Jump.


-14-

Saiko (Narrador): Nizuma Eiji, el ganador del premio Tetzuka “Large Bander”,

fue publicado en la Jump e incluso era mejor de lo que esperábamos.

Saiko (Narrador): Aunque Shuujin está lleno de confianza en sí mismo, tuvo

que admitir que no éramos rivales para Eiji.

Saiko (Narrador): Pero, eso solo me hizo entender más lo importante que era para mí no perder.


Saiko (Narrador): Con esta motivación termine de dibujar para finales de agosto.

Shuujin: … ¿No crees que deberías dormir algo? Solo tenemos cuatro días de vacaciones.

Saiko: Nop, tengo que terminar antes de que empiece la escuela.


Saiko: Yey, termine con casi todo, ¡Ahora solo me queda hacer los tonos!

Shuujin: ¡Uf!

Shuujin: …..


-15-


Shuujin: ¿Puedo ayudarte Saiko?

Saiko: Pensé que habíamos quedado en que yo no iba a meter en tu boceto y

tú no te ibas a meter tu nariz en mis dibujos.

Shuujin: Es verdad, Pero pienso que de esta forma si trabajamos juntos,

podremos terminar antes.

Shuujin: ¿Estaría bien?


Saiko: OK. Primero usa este en los pantalones de los soldados de la tierra.

Shuujin: ¡Súper, gracias!


Shuujin: ¡Casi hemos terminado!

Saiko (Narrador): Nos quedamos toda la noche y terminamos “Las dos tierras”

3 días antes de Septiembre.

Saiko: ¡SIN PARAR ANTES DE QUE LLEGUE LA FECHA TOPE!


Saiko: Está… terminado…

Saiko: Suspiro….


-16-


Shuujin: Puede que no sea tan bueno como lo de Eiji, pero es suficientemente

bueno, para mostrarles cuan talentosos somos.


Saiko (SFX): Lo hicimos.


Shuujin: Los dibujos están muy Buenos, pero no estoy seguro de la historia.

Saiko: La historia es Buena, sin embargo no estoy seguro de los dibujos.


-17-


Shuujin: Saiko.


Saiko: ¿Q- qué? ¿No piensas que esto es algo vergonzoso?


Shuujin: G- gracias Saiko.

Saiko (Narrador): Se veía como si fuera a llorar, pero no pude reírme de sus lágrimas.



-18-


Shuujin: Bien, ya es hora de llamar a Shueisha.

Saiko: Hazlo tú.

Shuujin: Sabía que dirías eso…

Saiko (SFX): Bostezo…

Saiko: Tú eres bueno hablando con adultos, estuviste genial hablando con la mamá de Azuki.

Shuujin: No creo que sea especialmente bueno ni nada.


Shuujin: …

Shuujin: No piensas que si uso este teléfono, se darán cuenta de que es del

estudio de Kawagushi y ¿Pensarán que es un fantasma o algo?

Saiko: Dudo que se acuerden. Pero, llama de tu celular si estás tan preocupado.

Saiko: Solo apúrate y hazlo.


Shuujin: … ¿Qué tengo que decir?

Saiko (SFX): Uf…

Saiko: Solo diles “Tengo un manuscrito que quiero entregar o algo.

Shuujin: Seguro, lo tengo.


Shuujin: Él dijo ven mañana a las 3 y dile a la recepcionista que tenemos una

reunión con el señor Hattori de la “Weekly Shonen Jump”.

(N/T: Es una revista semanal muy importante en Japón, Bakuman, Naruto y One piece sale en ella)

Saiko: ¿Mañana...? Eso es rápido… Bien, por lo menos es antes de que

empiece la escuela.


-19-


Editor 1: ¡Mhaa…! Ese fue un niño de intermedia que quiere entregar un

manuscrito… el otro día fue uno de secundaria…

Editor 2: Es por eso que tú nunca contestas el teléfono en las vacaciones de verano.


Texto a un lado: ¡¡El momento ha llegado!!


Saiko (Narrador): Él 29 de Agosto del 2008, Shuujin y yo finalmente llegamos así de lejos.

Shuujin: No puedo creer que estudiantes de Intermedia, como nosotros,

podamos entregar un manuscrito.

Saiko: Cualquiera puede hacerlo siempre y cuando tenga un manuscrito.

La verdadera pregunta es si les gustará o no.

Letrero: Shueisha

<a href="http://mangahelpers.com/forums/showthread.php?t=39902 "> Traducción de Sakura del Team Sleepy fans.</a>

<font color="#339966">Comentario: </font>

Shuujin se ha metido en un lio gordo de faldas, lo peor es que no se dio ni cuenta!!!
Se lo propusieron y lo hicieron terminaron el manuscrito, ¿el editor los tomará enserio?
Me preocupa Saiko queda como zombi luego de tanto trabajo.
</lj-cut text="Seremos grandes Mangakas, hagamos un manuscrito!! pág 7">

---------------


<font color="#339966">[Bakuman] [Shonen][Spanish]Bakuman, Página 008 by Ariadnechan

Bakuman, Página 008, de la traducción del japonés al inglés por Sakura del team de Sleepy fans y al castellano por <user site="livejournal.com" user="ariadnechan">.</font>

Aún no se por qué me demoré tanto con este empecé el martes pasado, y empezaron a salir las traducciones urgentes y bueno acá otra entrega, espero ponerme al día muy pronto.

<font color="#339966">Página 008

“La Zanahoria y El Palo”
<lj-cut text="La hora de la verdad!! pág 8"></font>

<img hight=240 width=320 src="http://i151.photobucket.com/albums/s153/ariadnechan/002-003.png"></img>

-01-

Texto Agregado: Ese es el lado afilado del manga.


Saiko: ¿20 minutos antes eh? Creo que 5 antes sería lo mejor.

Shuujin: Demos una vuelta por algunos minutos, entonces.


Shuujin: Estoy tan nervioso, no sé ni que decir.

Saiko: Solo responde cualquier cosa que él pregunte.

Shuujin: Oh bueno. Mi hermano me pidió que preguntáramos por la próxima revista de Jump.

Saiko: Probablemente la tengan, pero no podría preguntar.


Saiko: ¿Tú hermano está en una buena Universidad?

Shuujin: Sí, pero como que se rindió porque no quedo en su primera opción.

Shuujin: Ahora, solo está haciendo cosas extracurriculares y pasarla en fiestas.

Shuujin: Disfrutando de su juventud y esas cosas.


-02-


Saiko: Bueno el no tiene un buen futuro. Tal vez por eso decidiste ser un Mangaka.

Shuujin: Nop, Mi padre es la razón por la que no quiero ser un empleado.

Shuujin: El trabajaba en un banco, pero perdió su trabajo, cuando yo estaba en 2do o 3er grado.



Shuujin (SFX): Los vi pelear una vez.

Madre de Shuujin: Entonces debiste colgarte también para cubrir a tu jefe ¿eh?

Padre de Shuujin: ¿Qué querías que hiciera? Él es mi jefe…


Shuujin (SFX): Mi madre es una profesora de secundaria, así que nos hizo

estudiar incluso antes de que fuéramos a la escuela primaria.

Madre de Shuujin: ¡Qué niño tan inteligente!


-03-


Madre de Shuujin: Tienes que vengar a tu padre, Atchan.

Shuujin (SFX): ¿Es eso algo que deberías decirle a un niño?


Shuujin (SFX): ¿Qué es lo que quería de mí? ¿Qué creciera y me hiciera

gerente de banco? ¿Era por eso que me hacía estudiar? Y entonces empecé a odiarlo.

Shuujin (SFX): Y cuando estaba en quinto año no pude soportarlo más y perdí la compostura.


Shuujin: ¡NO SOY TU HERRAMIENTA!

Shuujin: ¡YO DECIDIRÉ MI PROPIO FUTURO!

Shuujin (SFX): Desde entonces, ella nunca más me dijo nada acerca de mis

elecciones. A pesar de todo es una buena mamá.


Shuujin: Oh, lo siento. Eso fue muy deprimente.

Shuujin: Bueno supongo que ya podemos ir ahora…

Saiko: …………..

Shuujin: ¿Eh? ¿Por dónde era?


-04-



(SFX): SHUEISHA
Shuujin: ¿Tienen una cita?

Shuujin: Sí a la una pm con el sr Hattori de la Weekly Jump.

Secretaria: Por favor escriban sus nombres aquí.


Shuujin: A-Aquí están.

Secretaria: Esperen un momento.


Secretaria: El Sr. Takagi y el Sr. Mashiro están aquí para verlo.

Secretaria: Por favor esperen en el tercer cubículo por el corredor. El Sr.

Hattori estará con Uds. Dentro de poco.


-05-


Saiko (Como Narrador): Entonces, fue que me di cuenta de que si llevabas un

manuscrito a la Jump, Ellos no te iban a dejar ir directo al departamento de edición.


Saiko (Como Narrador): Podía escuchar las voces de otros que estaban allí oír

la misma razón de nosotros.

Persona: Así que…

Otro: ……..


Otro: Pretenderé que nunca vi esto.

Shuujin y Saiko: …..


-06-


Shuujin: Yo….

Shuujin: He sido muy confiado hasta ahora.

Shuujin: Pero, no puedo dejar de pensar que dirá que es bazofia.

Saiko: Pensar que nos adulen la primera vez es aún más aterrador. Mi tío me

dijo que estaríamos adentro si nos ofrecían té…


Editor: ¿Takagi and Mashiro?

Shuujin: S-Sí.


Saiko: Soy Hattori de la weekly Jump. Gusto de conocerlos.

Shuujin y Saiko: Mucho gusto.

Editor: Ok. No perdamos tiempo aquí, ¿Vemos ese manuscrito?

Shuujin: Oh sí.

Shuujin: Por supuesto.


-07-


Shuujin y Saiko: Es…Esta es…


Shuujin: ¡Gulp!

Saiko: ¡Lo está leyendo tan rápido!


Shuujin: Diablos… Él va a decir que es una mierda…

Shuujin: Me… siento como un acusado esperando ser sentenciado….

Shuujin: Como un prisionero…

Saiko: Estamos bien si nos ofrece Té

Saiko: Té.

Saiko: TÉ….


-08-


Editor: Me gustaría leerlo una vez más.

Shuujin y Saiko: ¡OH!


Shuujin y Saiko: ¿Qué significa esto…?

Shuujin: …


Editor: Esto es bueno.

Shuujin y Saiko: ¡!


-09-


Editor: Voy a buscarme un café, ¿Quieren algo?

Shuujin y Saiko: ¡Estamos adentro!

Shuujin: B-bien tomaremos café, ¿Verdad?

Saiko: Sí.



Editor (SFX): Esto no es tan bueno, Pero… Ellos son solo niños de

intermedia… ¿Ellos podrían mejorar?

Es ya, bastante interesante, sin embargo no estoy seguro.

Editor (SFX): ¡En cualquier caso, yo debo seguir y quedarme el manuscrito!

Editor (SFX): Primero los adulare un poco y luego nos vamos a explicar los errores.


Editor: Entonces… ¿Ambos pensaron en la historia juntos?

Shuujin: No, Yo hice la historia y Mashiro hizo los dibujos.

Editor: Ya veo.


Editor: ¿Y piensan en convertirse en profesionales?

Shuujin: Sí, tan pronto como Sea Posible.

Saiko: Solo un “Sí” hubiese sido suficiente…



-10-


Editor (SFX): No necesito decirle a estos chicos, que puede que no sean.

amigos para siempre. O cuán difícil es apoyar a ambos con esto…

Editor: Ok. Bien, comencemos por la historia.

Shuujin: Ok.


Shuujin: Tienes una buena historia de ciencia ficción, y pienso que la gente

que está en eso les gustaría.

Shuujin: Ya…

Editor: Pero es mucho más que una novela que un manga.

Editor: Hay mucha narración y mucha exposición en los diálogos.

Editor: Si tú no tratas de contar la historia a través de los personajes y los

dibujos, no hay sentido de que hagas manga.


Saiko (SFX): No quise meterme en su historia, y por eso no dije nada, pero, yo pensé lo mismo.

Saiko (SFX): Pero, los editores no pueden estar equivocados también… Solo

porque yo pensé lo mismo, eso no significa que él este necesariamente en lo correcto…


-11-


Editor: Sin embargo es una buena historia, por lo que tal vez encajaría más

como una novela corta.
(N/T: light novel o novela ligera, en japonés).

Shuujin: No, yo realmente quiero escribir manga. Tengo un montón de otras ideas, también.

Editor: Ohhh, ¿En serio? ¿Cómo cuales?

Saiko (Como Narrador): Mientras Hattori y Shuujin hablaban, Me estuve

preguntando si esta persona era alguien en quien pudiéramos confiar.


Editor: ¿Y tú eres Mashiro, no es así?

Saiko: Así es.


Editor: Tus diseños don realmente buenos.


Saiko: Gracias.

Editor: Pero, Eso es, son diseños no manga.


Editor: Las líneas son muy gruesas, y no hay suficiente diferencia entre los

personajes y el fondo.

Necesitas hacer más SD y realmente llegar a encontrar tú propio estilo.


-12-


Saiko: Ya…

Editor: …

Shuujin: Él solo empezó a dibujar con pluma hace dos meses.

Saiko: No había necesidad que e dijeras eso.


Editor: ¿Realmente dos meses?

Saiko: S-sí.

Saiko (Como Narrador): Ellos hablaron mucho más, y tratando de recordarlo,

supongo que nos felicito bastante. Pero parecía muy duro también.

Saiko (Como Narrador): Sin embargo, yo aún no estaba seguro si que Shuujin

fuera tan hablador era algo bueno o no…


Editor (SFX): Dos meses… se puede decir que los niños aprenden rápido.

Editor: Si esto es cierto, estoy realmente esperando ver que harán en el futuro.


-13-


Editor: Tú eres del tipo que concluye que puede ser popular y que se venderá más ¿O no?

Shuujin: S-sí…


Editor: Esto es lo que yo pienso,

Editor: Pero, creo que hay dos tipos de de mangakas exitosos.


Editor: Los primeros son quienes solo dibujan lo que quieren y pasa que se

convierte en número uno.

Tú podrías decir que son inocentes, o si somos generosos los podríamos llamar genios.

Editor (SFX): Información
Tendencias
Cuestionarios
Composición
Diseño
Investigación.

Editor: Los otros como tú calculan ¿Cuál será la mejor opción de número uno?


Editor: Sin embargo, los que realmente llegan a ser grandes número unos por

mucho, no son de los que calculan.



-14-


Editor: Tal vez esto fue un poco duro.

Editor: Podría ser mejor decir, que hay muchos obstáculos en el camino para

aquellos que calculan. Pero, por otro lado, eso implica que los que lo logran son más fuertes.

Editor: Ellos no desaparecerán después de solo una serie.

Editor: Si los editores pudiéramos hacer lo mismo, nosotros podríamos publicar

un número uno después de otro, JAAJAJAJAJA.


Editor: En cualquier caso, Pienso que Uds. Son una promesa.

Editor: Quiero saber que pueden hacer.


Shuujin y Saiko: ¡!

Editor: No puedo forzarlos, pero me gustaría que me trajeran su próximo

manuscrito, en vez de a otra casa editorial.

Editor: Oh esperen un segundo.

Saiko y Shuujin: ¿¡!?



-15-


Editor: Les daré mi e-mail así, si Uds. Tienen cualquier pregunta, pues me

mandan un e-mail.

Editor: No estoy cerca del teléfono todo el tiempo, así que los llamaré de

vuelta en cuanto pueda.


Editor: ….

Editor: No se pongan muy contentos porque les di mi e-mail. Cuando

encuentro a la gallina de los huevos de oro, yo siempre le doy mi celular, Uds.

Son como de cobre, Jejeje.


Saiko (SFX): No solo nos dio su opinión, también esta riéndose con nosotros.

Saiko (SFX): Y ha escrito su e-mail en la tarjeta que nos dio. Definitivamente
tiene un ojo en nosotros.

Saiko (SFX): Tal vez, sea de fiar.


Editor: Me voy a llevar esto para nuestro concurso mensual, está bien con
UDS.

Shuujin: ¿Eh?

Shuujin: ¿Enserio se puede?


Editor: No será fácil,

Editor: Pero…


-16-


Editor: Si diez personas lo leen, tendrán diez opiniones diferentes.

Editor: Incluso puede haber alguien que piense que Uds. deberían ser finalistas.


Editor: Para decirles la verdad, Nosotros no sabemos siempre quién será un número uno.

Editor: Si supiéramos, no habría series que terminarán tan pronto.

Editor: JaJaJaJaJa.

Editor: Esto siempre tiene mucho de apuesta, en que será o no un número uno.


Saiko (Como Narrador): Eso fue lo que me hizo confiar en él plenamente.

Mashiro (SFX): Si no eres un genio entonces eres un apostador.
(N/T: En algunos países apostante)


Editor: Para ser aún más francos…

Shuujin: ¿Puede ser más franco, señor Hattori?

Saiko: Córtala con la charla de amigo a amigo, Shuujin.



-17-


Editor: Nosotros solo nos quedamos con los manuscritos, cuando no

queremos que otra casa editorial nos gane, quedándoselo.

Editor: Si Uds. No me hubiesen demostrado que pueden ser una promesa, se los habría devuelto.

Editor: JaJaJa.


Shuujin y Saiko: Mu-muchas gracias.


Saiko (Como Narrador): Sólo tomo como una hora.

Shuujin: ¿Es-Eso estuvo bien, verdad?

Saiko: Incluso tenemos su tarjeta. Esto es como demasiado bueno para ser verdad.

Shuujin: S-Sí. Realmente lo hicimos. Hemos hecho nuestro primer paso.

Shuujin: Incluso, se puede decir que ya tenemos editor.

Saiko: Yo no estoy seguro de decir que lo logramos. Él aún piensa que somos

cobre y no oro, después de todo.

Saiko: Pero, pienso que creo en Él y que quiero trabajar con él. ¿Qué piensas?

Shuujin: Sip, pienso que es un buen tipo, y un buen editor.


-18-


Cartel: 3° depto. De edición/ JUMP

Editor: ¿Por qué tienes esa sonrisa, Hattori?

Hattori: En realidad hay niños así… tienen sólo 14 pero, veo una gran promesa en ellos.

Editor: 14, ¿Eh? Yo te apuesto que no son rivales para Eiji.

Hattori: En tres años, Pienso que lo dejarán bajo el polvo.

Editor: ….

Editor: ¿Tres años? Mejor que agarres un número uno antes de eso o estarás afuera.

Editor: JAJAJA


Saiko (Como Narrador): Shuujin y yo casi no hablamos en el tren a casa.

Saiko (Como Narrador): Ambos teníamos tanto en nuestras cabezas.

Saiko (Como Narrador): Los últimos días de las vacaciones las pasamos haciendo nada.


-19-


Saiko (Como Narrador): Y entonces paso algo como de pesadilla, quiero decir

muy feliz aconteciento.

Profesor: Vamos a cambiar de asientos el segundo semestre.

Clase (SFX): ¿¡QUÉ!?


Niño: ¿Por qué debemos tener nuestros asientos juntos?

Profesor: ¡Así es como debe ser en Intermedia!

Niño 2: ¡Esa no es ninguna razón!

Profesor: Todos dice que los niños y niñas de esta clase no se llevan bien, y

quiero cambiar eso.

Niña: Ahora nos llevaremos peor.

Clase: ¡Sí!

Profesor: Voy a empezar a echarlos de la sala si siguen discutiendo.

Clase: ¡Eso no es justo!


-20- -21-


Saiko:…..

Texto Agregado: ¿Esto será su sino? ¿¡El destino inevitable!? Está dulce distancia es

tan cerca y tan lejos…


Saiko (Como Narrador): Shuujin estaba otra vez atrás, y sabía incluso sin

mirar que él estaba tratando de no reírse.

Saiko (Como Narrador): Tener a Azuki a mi lado hacía que la atmosfera y el escenario…

Saiko (Como Narrador): Mejor dicho todo mi mundo cambiará. Y

definitivamente me hacía feliz, pero…


Saiko y Azuki: ¿Qué hago si mi estomago gruñe en clases o algo?


<a href="http://mangahelpers.com/forums/showthread.php?t=40471"> Traducción de Sakura del Team Sleepy fans.</a>

</lj-cut text="La hora de la verdad!! pág 8">