XXX Holic 134 Translation to spanish
Apr. 25th, 2007 10:40 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Capítulo 134 de XXX Holic today is my anniversary of legal Weding ehh!!!!!!
Traducido del japonés al ingles por
ashura_sama e
inarikami sama y al español por
ariadnechan.
edición : Salieron los scans en la room of requirement aca noticia original
Capítulo 134
-01-
Watanuki: ¿Sakura... chan...?
Sakura: ¿Tú...me conoces...?
-02-
Texto a un lado: "Incluso si es un sueño, Si crees, esperas, que tus seres queridos estén allí, esto se hace realidad" ¡¡Ante los ojos de Haruka quien le hablo, ella esta... allí!! (N/T: El kanji para "Verdad" también se lee como "Realidad".)
Watanuki: Bien, ¿Conocerte de verdad, uh?
Pero te vi antes...
Watanuki: Pero, en ese entonces,
Sakura-chan... estaba durmiendo
Watanuki: Mmm, eso fue en el jardín de la tienda de Yuuko...
Sakura: Esto es... ¿dentro de la tienda?
Watanuki: Sí, pero de alguna forma pareciera que es diferente
Watanuki: Eh, Haruka-san estaba diciéndome que estábamos dentro de un sueño...
Watanuki: Ah, Él se ha ido. (N/T: Literalmente, "Él no esta allí".)
-03-
Sakura: Yo...
Sakura: ... ¿Logré llegar dentro de un sueño entonces?
Watanuki: ... Sakura-chan.
-04-
Watanuki: ... ¿Un sueño nuevamente?
-05-
Watanuki: ¿Yuuko-san...?
-06-
Yuuko: Pasa algo,
¿Tan tarde en la noche? (N/T: Pasada medianoche, probablemente.)
Yuuko: ... Así que, ¿Conociste a Sakura-hime a través de un sueño?
Watanuki: La viste, querrás decir,
¿Ella apareció en un sueño?
Yuuko: No, tú la has conocido.
-07-
Yuuko: En este momento, el alma de la princesa se encuentra dentro de los sueños,
Separada de su cuerpo (N/T: “corpse” es la palabra usada por Yuuko, pero como hemos visto con esto se refieren al cuerpo como cascaron que contiene al alma).
Watanuki: Separada, dices... ¿¡Eso esta bien!?
Yuuko: Si esta situación continúa por mucho tiempo, el alma no será capaz de regresar a su cuerpo.
Yuuko: ... Y ella morirá.
Watanuki: ¿Cómo puede ocurrir tal cosa?... ¿Por qué...? (N/T: ashura sama que lo que quiere es preguntar por qué Sakura tomó esta decisión o por qué Yuuko se lo ha permitido.)
Yuuko: Por qué el mundo al que la princesa deseaba ir, dentro de los sueños y solamente el alma es capaz de hacer ese viaje.
Yuuko: A un sueño ella no podía llevar su "cuerpo". (N/T: pues este no puede entrar en un sueño).
-08-
Watanuki: ¡Pero!
Si algo realmente le llega a ocurrir a Sakura-chan por esta decisión, ¿¡Qué pasara con Shaoran kun!? (N/T: Agregue “esta decisión” pues era demasiado vaga la pregunta)
Watanuki: ¡Pienso que ciertamente habrá otras personas muy preocupados por ella...!
Yuuko: El hecho de que ahora seas capaz de pensar así
Yuuko: Es por que has escogido cambiarte a ti mismo.
-09-
Yuuko: El hecho de cambiar uno mismo
Yuuko: Implica cambiar el futuro.
-10-
Watanuki: ... Cuando vieron mi fortuna,
Watanuki: la adivina me dijo que la mariposa era un signo de cambio. (N/T: incluyo “la adivina“, en vez de ella pues es demasiado genérico)
Watanuki: Dijo que era el comienzo del cambio...
Watanuki: Y ahora, Haruka-san…
Watanuki: que la mariposa que yo conocía bien estaba teniendo un sueño... (N/T: o era vista dentro de un sueño ambas traducciones son diferentes)
-11-
Watanuki: Tú eres esa mariposa, ¿No es así, Yuuko-san?
-12-13-
Watanuki: ¿En ese caso, este es mi sueño?
¿O es el sueño de Yuuko-san?
Yuuko: Ambos son la misma cosa
-14-
Yuuko: Porque los sueños
Yuuko: de todos están conectados (N/T: para mayor entendimiento agregue de “todos” pues a través de las obras de Clamp hemos visto a muchos caminantes de sueños que pueden viajar a través de diferentes sueños ya que están todos conectados)
Teaser: Dentro de este sueño donde todo esta conectado, ¿¡Dónde se encuentra Watanuki ahora!? ¡¡Y, hacía donde… se dirige!!
aca traducción inarikami sama
aca traducción Ashura sama
___________________________________________________________________________________
Este capítulo es simplemente hermoso incluyendo el anterior Haruka nos habla de las mariposas y como el hombre soño ser mariposa o la mariposa sueña ser hombre, y ahora Watanuki recuerda el simbolismo de la mariposa como signo de cambio de renacer y este es el nombre con el que firma Yuuko y por el cual es reconocida, y usa un hermoso Kimono ceñido por una gran mariposa y para el gran finale ella misma se transforma en miles de mariposas he sido realmente hermoso, Sakura se ve muy bien al holic stile y solo hay una preocupación en mi mente
¿Kimihiro sigues inconciente aún atrapado también en el mundo de los sueños pues despiertas de uno para pasar a otro? (ya van 3 sueños)Ahhhhhhhh!!!!!!
y bueno esta la pregunta esperable la tienda de Yuuko estara en el mundo de los sueños?
(poco probable a mi parecer pues ella fue clara en hacer la diferencia en Tsubasa y aquí con Watanuki)
Como entrara Clony al mundo donde se encuentra Sakura??? yo realmente espero que no le salga gratis y qué para pagar a Yuuko le entregue el ojo de Fye y todos felices!!!!!
Traducido del japonés al ingles por
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
edición : Salieron los scans en la room of requirement aca noticia original
Capítulo 134
-01-
Watanuki: ¿Sakura... chan...?
Sakura: ¿Tú...me conoces...?
-02-
Texto a un lado: "Incluso si es un sueño, Si crees, esperas, que tus seres queridos estén allí, esto se hace realidad" ¡¡Ante los ojos de Haruka quien le hablo, ella esta... allí!! (N/T: El kanji para "Verdad" también se lee como "Realidad".)
Watanuki: Bien, ¿Conocerte de verdad, uh?
Pero te vi antes...
Watanuki: Pero, en ese entonces,
Sakura-chan... estaba durmiendo
Watanuki: Mmm, eso fue en el jardín de la tienda de Yuuko...
Sakura: Esto es... ¿dentro de la tienda?
Watanuki: Sí, pero de alguna forma pareciera que es diferente
Watanuki: Eh, Haruka-san estaba diciéndome que estábamos dentro de un sueño...
Watanuki: Ah, Él se ha ido. (N/T: Literalmente, "Él no esta allí".)
-03-
Sakura: Yo...
Sakura: ... ¿Logré llegar dentro de un sueño entonces?
Watanuki: ... Sakura-chan.
-04-
Watanuki: ... ¿Un sueño nuevamente?
-05-
Watanuki: ¿Yuuko-san...?
-06-
Yuuko: Pasa algo,
¿Tan tarde en la noche? (N/T: Pasada medianoche, probablemente.)
Yuuko: ... Así que, ¿Conociste a Sakura-hime a través de un sueño?
Watanuki: La viste, querrás decir,
¿Ella apareció en un sueño?
Yuuko: No, tú la has conocido.
-07-
Yuuko: En este momento, el alma de la princesa se encuentra dentro de los sueños,
Separada de su cuerpo (N/T: “corpse” es la palabra usada por Yuuko, pero como hemos visto con esto se refieren al cuerpo como cascaron que contiene al alma).
Watanuki: Separada, dices... ¿¡Eso esta bien!?
Yuuko: Si esta situación continúa por mucho tiempo, el alma no será capaz de regresar a su cuerpo.
Yuuko: ... Y ella morirá.
Watanuki: ¿Cómo puede ocurrir tal cosa?... ¿Por qué...? (N/T: ashura sama que lo que quiere es preguntar por qué Sakura tomó esta decisión o por qué Yuuko se lo ha permitido.)
Yuuko: Por qué el mundo al que la princesa deseaba ir, dentro de los sueños y solamente el alma es capaz de hacer ese viaje.
Yuuko: A un sueño ella no podía llevar su "cuerpo". (N/T: pues este no puede entrar en un sueño).
-08-
Watanuki: ¡Pero!
Si algo realmente le llega a ocurrir a Sakura-chan por esta decisión, ¿¡Qué pasara con Shaoran kun!? (N/T: Agregue “esta decisión” pues era demasiado vaga la pregunta)
Watanuki: ¡Pienso que ciertamente habrá otras personas muy preocupados por ella...!
Yuuko: El hecho de que ahora seas capaz de pensar así
Yuuko: Es por que has escogido cambiarte a ti mismo.
-09-
Yuuko: El hecho de cambiar uno mismo
Yuuko: Implica cambiar el futuro.
-10-
Watanuki: ... Cuando vieron mi fortuna,
Watanuki: la adivina me dijo que la mariposa era un signo de cambio. (N/T: incluyo “la adivina“, en vez de ella pues es demasiado genérico)
Watanuki: Dijo que era el comienzo del cambio...
Watanuki: Y ahora, Haruka-san…
Watanuki: que la mariposa que yo conocía bien estaba teniendo un sueño... (N/T: o era vista dentro de un sueño ambas traducciones son diferentes)
-11-
Watanuki: Tú eres esa mariposa, ¿No es así, Yuuko-san?
-12-13-
Watanuki: ¿En ese caso, este es mi sueño?
¿O es el sueño de Yuuko-san?
Yuuko: Ambos son la misma cosa
-14-
Yuuko: Porque los sueños
Yuuko: de todos están conectados (N/T: para mayor entendimiento agregue de “todos” pues a través de las obras de Clamp hemos visto a muchos caminantes de sueños que pueden viajar a través de diferentes sueños ya que están todos conectados)
Teaser: Dentro de este sueño donde todo esta conectado, ¿¡Dónde se encuentra Watanuki ahora!? ¡¡Y, hacía donde… se dirige!!
aca traducción inarikami sama
aca traducción Ashura sama
___________________________________________________________________________________
Este capítulo es simplemente hermoso incluyendo el anterior Haruka nos habla de las mariposas y como el hombre soño ser mariposa o la mariposa sueña ser hombre, y ahora Watanuki recuerda el simbolismo de la mariposa como signo de cambio de renacer y este es el nombre con el que firma Yuuko y por el cual es reconocida, y usa un hermoso Kimono ceñido por una gran mariposa y para el gran finale ella misma se transforma en miles de mariposas he sido realmente hermoso, Sakura se ve muy bien al holic stile y solo hay una preocupación en mi mente
¿Kimihiro sigues inconciente aún atrapado también en el mundo de los sueños pues despiertas de uno para pasar a otro? (ya van 3 sueños)Ahhhhhhhh!!!!!!
y bueno esta la pregunta esperable la tienda de Yuuko estara en el mundo de los sueños?
(poco probable a mi parecer pues ella fue clara en hacer la diferencia en Tsubasa y aquí con Watanuki)
Como entrara Clony al mundo donde se encuentra Sakura??? yo realmente espero que no le salga gratis y qué para pagar a Yuuko le entregue el ojo de Fye y todos felices!!!!!