![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Tsubasa Reservoir Chronicle, Capítulo 161from the translation of japanese by
ashura_sama
su_chan ,
iamsocool12345 and
inarikami sama into spanish by
ariadnechan
Como ha sido nota de este Invierno estoy congelándome no hay más de 4 grados y bajando….
Por fin pude traducir e incluso alcance a inarikami para revisar la traducción lo que me hace muy feliz!!!
Mis hijos me tienen loca ojala se acaban luego las vacaciones de invierno, Necesito vacaciones!!!!
Sobre la frase de la splash tienen para escoger:::
Capítulo 161
La Sonrisa y la Magia
-01- (splash: Xiao y Watanuki)
“El destino de dos mundos distintos,
Y de dos chicos”---
(N/T1: Ashura dice que puede ser destino o caída en desgracia)
N/T2: el original tiene un segmento vacío に. Sin verbo, por lo que es difícil adivinar que será に puede ser “to” o "By" según Ashura sama; “will” según Su chan; según Jamie quien puso una posible frase completa es “rests in the hands Of”; inarikami dice lo mismo que Ashura. Se uso la partícula "Ni" que puede significar muchas cosas)
-03-
Kurogane: ¡Tch!
-04-
Ashura-ou: Me parece que ya has aprendido y memorizado los hechizos de ataque en ese libro de magia también.
(N/T: Ashura sama dice que hay un furigana al lado de "hechizo". Parece ser "spear= lanza", o lo que solo uso el kanji Jamie, uso spear, y leyendo el contexto del capítulo me ha dado la impresión de que se refiere a ataques a larga distancia o con proyectiles mágicos; bueno es que fui muchos años master de rol, y aparentemente Fay solo tiene talento para la escuela Ofensiva-defensiva, y obvio los básicos.)
Fay: ... Sí.
-05-
Ashura-ou: Has terminado aprendiendo todos los hechizos contenidos en los libros de magia de este castillo.
Ashura-ou: ¿Qué te ocurre, Fay?
Ashura-ou: Si hay algo que te preocupe, me gustaría que me lo dijeras, ¿esta bien?
Fay: ... No importa lo mucho que me esfuerce o que haga, no he podido aprender los encantamientos de curación, de restauración o de recuperación.
FAI: Todo lo que puedo memorizar y aprender son los de ataque...
Solo cosas que hacen daño a la gente...
(N/T: debo decir que la escuela de Protección/curación es contraria a la escuela Ofensiva –defensiva; por lo que no me sorprende que no pueda aprenderlos, pero por que tiene más talento para esta última debe ser parte de su destino)
Ashura-ou: Trata de sonreír.
Fay: ¿... Eh?
Ashura-ou: Sonríe para mí.
-06-
Fay: ......
Ashura-ou: Si eres capaz de usarlos. Esos hechizos.
Fay: ¿... Eh?
Ashura-ou: Con tu sonrisa, Fay, eres capaz de curar mi corazón.
Ashura-ou: Esto también es magia.
-07-
Fay: ...
Fay: ... Gra...cias.
-09-
Chi: Él esta bien. Chi y él no cambiaremos.
Chi: será igual que cuando Chi nació e igual a cuando yo lo conocí, por siempre. Otro Fay. (N/T: bueno aquí tengo dos posibilidades, Ashura habla de Chii; Inarikami Jamie y Su de RFay así que he decidido unir ambas ideas pues ninguno de los dos puede cambiar)
Fay: Por que tú estas a su lado, Chi
-10-
Fay: ......
Ashura-ou: ¿Así que aquí estas? Era de esperarse
Fay: Ashura-ou.
Ashura-ou: La gente de fuera del Castillo te ha enviado un raro licor,
En gratitud por descongelar el lago.
Fay: ¡Alcohol!---♥
Ashura-ou: Es bueno que seas capaz de sonreír así, (eso es un favor para mí como el ayudar a otros) Pero, me pregunto por qué prefieres el alcohol a la comida.
Fay: Ah jaja---
Ajaja! Eso es por que en Celes el licor es delicioso---
-11-
Fay: ¡Sangre...!
Ashura-ou: ...
Chi: Su majestad,
¿Esta herido?
Ashura-ou: Para nada.
-13-
Xiao: ... Rápido...
Soldado: Hay cuerpos en todo el valle
Soldado: Parecen haber sido despedazados por una bestia.
-14-
Fay: ¡Iré!
Ashura-ou: Espera.
Fay: Debo confirmar si es cierto, y si ha sido una bestia debo...
Ashura-ou: Por favor espera.
Fay: Me han informado que el número de victimas se esta incrementando...
Ashura-ou: ¿De verdad?...
-15-
Fay: Tal vez esta bestia no existía en Celes hasta ahora.
Ashura-ou: No, estas equivocado.
Ashura-ou: Ha estado en Celes todo el tiempo.
-17-
Fay: ¡Tengo que ir a destruir a esa bestia!
Cuántos días quieres que pasen para que estar seguro, debo vencerlo, no importa cuanto me cueste.
Por el bien de Celes no dejaré que haya más sacrificios de inocen...
Ashura-ou: En ese caso,
-18-19-
Ashura-ou: Supongo que deberías vencerme, ¿no es así?
Teaser: ¡Celes ha sido sacudido por la desgracia! ¡De pronto el rey ha mostrado sus garras y colmillos! ¿Será locura? ¿¡O...!?
traducción de Ashura sama
traducción de inarikami san
traducción de Su chan
traducción de iamsocool
CLAMP nos tiene locos a nosotros,
Kurogane no iba por Fay sino por Ashura!!! Eso es un alivio…
Pero Fay trata de defender a Ashura lo que es entendible considerando que fue un padre para él
Pero Fay debe entender que tú no puedes no cumplir este tipo de promesas en Clampverse y ya que quieres aprender a la mala Seguro que Kuro saldrá herido.
Debe escoger entre su antigua familia o la nueva!!!
Pobre Fay fue incapaz de aprender hechizos curativos y se hizo especialista en ataque-defensa que es la escuela contraria… bueno supongo que es parte de sus destino
Para los que les llame la atención por que Kuro rompe la concentración de Fay
Esto se debe a que los hechizos tienen un tiempo de preparación de un turno o más (un turno=10 movimientos) Kuro es demasiado rápido y especialista en espada larga, por lo que su velocidad la podríamos calcular en 5 ósea cuando Fay esta a la mitad de un hechizo Kuro quiebra su concentración, veremos cuanto más puede mantener este ritmo… o Si Fay vuelve a la realidad actual… todavía no hemos visto atacar a Ashura; solo psicológicamente, lo que ha afectado bastante a Fay; no se aún si se defenderá Ashura de un ataque de Fay, pero debe estar feliz mientras Kuro y Fay se pelean (los celos)
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Como ha sido nota de este Invierno estoy congelándome no hay más de 4 grados y bajando….
Por fin pude traducir e incluso alcance a inarikami para revisar la traducción lo que me hace muy feliz!!!
Mis hijos me tienen loca ojala se acaban luego las vacaciones de invierno, Necesito vacaciones!!!!
Sobre la frase de la splash tienen para escoger:::
Capítulo 161
La Sonrisa y la Magia
-01- (splash: Xiao y Watanuki)
“El destino de dos mundos distintos,
Y de dos chicos”---
(N/T1: Ashura dice que puede ser destino o caída en desgracia)
N/T2: el original tiene un segmento vacío に. Sin verbo, por lo que es difícil adivinar que será に puede ser “to” o "By" según Ashura sama; “will” según Su chan; según Jamie quien puso una posible frase completa es “rests in the hands Of”; inarikami dice lo mismo que Ashura. Se uso la partícula "Ni" que puede significar muchas cosas)
-03-
Kurogane: ¡Tch!
-04-
Ashura-ou: Me parece que ya has aprendido y memorizado los hechizos de ataque en ese libro de magia también.
(N/T: Ashura sama dice que hay un furigana al lado de "hechizo". Parece ser "spear= lanza", o lo que solo uso el kanji Jamie, uso spear, y leyendo el contexto del capítulo me ha dado la impresión de que se refiere a ataques a larga distancia o con proyectiles mágicos; bueno es que fui muchos años master de rol, y aparentemente Fay solo tiene talento para la escuela Ofensiva-defensiva, y obvio los básicos.)
Fay: ... Sí.
-05-
Ashura-ou: Has terminado aprendiendo todos los hechizos contenidos en los libros de magia de este castillo.
Ashura-ou: ¿Qué te ocurre, Fay?
Ashura-ou: Si hay algo que te preocupe, me gustaría que me lo dijeras, ¿esta bien?
Fay: ... No importa lo mucho que me esfuerce o que haga, no he podido aprender los encantamientos de curación, de restauración o de recuperación.
FAI: Todo lo que puedo memorizar y aprender son los de ataque...
Solo cosas que hacen daño a la gente...
(N/T: debo decir que la escuela de Protección/curación es contraria a la escuela Ofensiva –defensiva; por lo que no me sorprende que no pueda aprenderlos, pero por que tiene más talento para esta última debe ser parte de su destino)
Ashura-ou: Trata de sonreír.
Fay: ¿... Eh?
Ashura-ou: Sonríe para mí.
-06-
Fay: ......
Ashura-ou: Si eres capaz de usarlos. Esos hechizos.
Fay: ¿... Eh?
Ashura-ou: Con tu sonrisa, Fay, eres capaz de curar mi corazón.
Ashura-ou: Esto también es magia.
-07-
Fay: ...
Fay: ... Gra...cias.
-09-
Chi: Él esta bien. Chi y él no cambiaremos.
Chi: será igual que cuando Chi nació e igual a cuando yo lo conocí, por siempre. Otro Fay. (N/T: bueno aquí tengo dos posibilidades, Ashura habla de Chii; Inarikami Jamie y Su de RFay así que he decidido unir ambas ideas pues ninguno de los dos puede cambiar)
Fay: Por que tú estas a su lado, Chi
-10-
Fay: ......
Ashura-ou: ¿Así que aquí estas? Era de esperarse
Fay: Ashura-ou.
Ashura-ou: La gente de fuera del Castillo te ha enviado un raro licor,
En gratitud por descongelar el lago.
Fay: ¡Alcohol!---♥
Ashura-ou: Es bueno que seas capaz de sonreír así, (eso es un favor para mí como el ayudar a otros) Pero, me pregunto por qué prefieres el alcohol a la comida.
Fay: Ah jaja---
Ajaja! Eso es por que en Celes el licor es delicioso---
-11-
Fay: ¡Sangre...!
Ashura-ou: ...
Chi: Su majestad,
¿Esta herido?
Ashura-ou: Para nada.
-13-
Xiao: ... Rápido...
Soldado: Hay cuerpos en todo el valle
Soldado: Parecen haber sido despedazados por una bestia.
-14-
Fay: ¡Iré!
Ashura-ou: Espera.
Fay: Debo confirmar si es cierto, y si ha sido una bestia debo...
Ashura-ou: Por favor espera.
Fay: Me han informado que el número de victimas se esta incrementando...
Ashura-ou: ¿De verdad?...
-15-
Fay: Tal vez esta bestia no existía en Celes hasta ahora.
Ashura-ou: No, estas equivocado.
Ashura-ou: Ha estado en Celes todo el tiempo.
-17-
Fay: ¡Tengo que ir a destruir a esa bestia!
Cuántos días quieres que pasen para que estar seguro, debo vencerlo, no importa cuanto me cueste.
Por el bien de Celes no dejaré que haya más sacrificios de inocen...
Ashura-ou: En ese caso,
-18-19-
Ashura-ou: Supongo que deberías vencerme, ¿no es así?
Teaser: ¡Celes ha sido sacudido por la desgracia! ¡De pronto el rey ha mostrado sus garras y colmillos! ¿Será locura? ¿¡O...!?
traducción de Ashura sama
traducción de inarikami san
traducción de Su chan
traducción de iamsocool
CLAMP nos tiene locos a nosotros,
Kurogane no iba por Fay sino por Ashura!!! Eso es un alivio…
Pero Fay trata de defender a Ashura lo que es entendible considerando que fue un padre para él
Pero Fay debe entender que tú no puedes no cumplir este tipo de promesas en Clampverse y ya que quieres aprender a la mala Seguro que Kuro saldrá herido.
Debe escoger entre su antigua familia o la nueva!!!
Pobre Fay fue incapaz de aprender hechizos curativos y se hizo especialista en ataque-defensa que es la escuela contraria… bueno supongo que es parte de sus destino
Para los que les llame la atención por que Kuro rompe la concentración de Fay
Esto se debe a que los hechizos tienen un tiempo de preparación de un turno o más (un turno=10 movimientos) Kuro es demasiado rápido y especialista en espada larga, por lo que su velocidad la podríamos calcular en 5 ósea cuando Fay esta a la mitad de un hechizo Kuro quiebra su concentración, veremos cuanto más puede mantener este ritmo… o Si Fay vuelve a la realidad actual… todavía no hemos visto atacar a Ashura; solo psicológicamente, lo que ha afectado bastante a Fay; no se aún si se defenderá Ashura de un ataque de Fay, pero debe estar feliz mientras Kuro y Fay se pelean (los celos)