XXXHOLic 159 and 160
Jul. 21st, 2008 08:34 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
To my Flist
First: Thank you very much
starlady38,
nokiirat and
scottishrefugee for the Raws! You are great!!
I was very busy and Ill, I had more examinations, doctors to see so I had no time to translate anything, and even read all my flist forget about answer, so I’m sorry I will try to catch up as I could…
Later this week I’ll do a report about my exams!!
Thankyou all for your thoughs and hugs!!
[Spanish] [Seinen] xxHolic, capítulo 159, Traducido del japonés al inglés por Carlos.net,
starlady38 y
ashura_sama; y al castellano por
ariadnechan.
Lo siento chicos he tenido mucho ajetreo con mis examines médicos y no me he sentido muy bien pues aún no tengo mi tratamiento solo exámenes, mañana sale el último de allí a ver a los docs de nuevo y empezar con mi tratamiento así que no he tenido tiempo para nada, las tareas de mi hijo se acumulan y ni siquiera he leído todo mi flist, así que l siento espero que me comprendan y mi trabajo aún les sirva.
Aquí va una entrega doble, en cuanto pueda sacar el 161 lo subiré pero ya mañana no puedo hacer nada, pero verán que lo logró aprovechare el hiatus para ponerme al día al menos antes de que salga el próximo capi.
Capítulo 159
-01-
Texto a un lado: Kohane pregunta acerca de Watanuki. ¿¡Cuáles serán sus verdaderas
intenciones...!?
Kohane: Escuche que al principio no se llevaban bien y se han vuelto más
unidos hace poco,
Kimihiro-kun y tú, Shizuka kun.
Kohane: Y que tú y él tuvieron una disputa al encontrarse por primera vez.
Doumeki: Tan pronto como nuestros ojos se encontraron en una escalera,
Él fue a golpearme en la cara.
Kohane: Kimihiro-kun dijo,
Que con solo ver tu cara, él inexplicablemente se enojo tanto que sus pies se movieron por si solos.
Doumeki: Sí, y en una patada voladora también.
Kohane: ¿Cuándo empezaron a llevarse bien?
-02-
Texto a un lado: En la casa de la Adivina, Kohane mira sinceramente a Doumeki y le hace preguntas con una mirada anhelante. Lo que ella quiere saber es la verdad sobre su persona importante---
Doumeki: Probablemente, si le preguntas, él aún no cree que nos llevemos bien, Ese tipo.
Doumeki: Si no fuese por Yuuko-san, que le dijo,
Que para hacer la ceremonia de las 100 historias (Hyaku Monogatari) en mi
templo, él tenía que pedirme que quería que se lo prestase.
Doumeki: Sino aún ahora, cuando me viera, él podría querer darme una patada voladora.
Doumeki SFX: Ese idiota.
Kohane: ¿Y qué hay acerca de ti?
Kohane: ¿Qué piensas de Kimihiro-kun?
-03-
Doumeki: Que es un tipo molesto.
Doumeki: Pasaron muchas cosas en el Hyaku Monogatari,
Pero, pensé que nada cambiaría.
Doumeki: Él pareciera que no quiere tener nada que ver conmigo,
Y yo no tengo ninguna razón lógica para preocuparme por él tampoco.
Kohane: ¿Por qué?
Kohane: Si piensas eso, ¿Por qué quieres estar con Kimihiro-kun a pesar de lo que dices?
-04-
Doumeki: ... En un día de lluvia...
-06-
Watanuki: “Yo, también, moriré de esta forma”.
Watanuki: “Totalmente solo”.
-07-
Kohane: ... Solo.
Kohane: ... Ya veo.
Doumeki: ¿Qué?
Kohane: Como Kimihiro-kun y yo somos diferentes.
-08-
Kohane: Desde el primer momento que vi a Kimihiro-kun entendí que era una
persona muy cercana a mí.
Kohane: Pero, a la vez sentí que éramos diferentes.
Kohane: Yo estaba sola,
Kohane: Pero, Kimihiro-kun no lo estaba.
Kohane: El debió haber estado solo ese día de lluvia,
Kohane: Mas, no después.
-09-
Kohane: Porque él los tiene a todos ustedes.
[SFX: mostrando un lugar]
Doumeki: Él tiene a alguien aquí también.
-10-
Kohane: Me haría feliz que así fuese.
[SFX: caricia]
Kohane: Pero,
Kohane: Ya que no poseo más poderes de purificación...
Kohane: hay algo que tú llevas contigo
¿No es así?
-11-
[Flash back]
Yuuko: Cuida de esto,
Yuuko: Lo necesitarás, por el bien de lo que está por venir.
[/Flash back]
Doumeki: ... Sip.
-12-
Kohane: Sobre Kimihiro-kun... por favor cuida bien de él.
-13-
[Flash back]
Yuuko: Por favor no dudes,
Yuuko: Incluso y especialmente cuando llegue “ese momento”.
[/Flash back]
-14-
[SFX: abrazo apretado]
Texto a un lado: Ya no están solo, ¡¡Y ya no quieren estarlo!! Los sentimientos por Watanuki y por Doumeki fluyen de las manos de Kohane.
Texto al final: ¿¡Es debido al hitsuzen "Qué aquello debe ocurrir"!?
traducción de Ashura sama
traducción de Starlady38
traducción de Carlos.net
Comentario: Me encanta la dinámica de familia de papá Doumeki y mamá Watanuki!!! Y su linda hija Kohane que se preocupa tanto por ellos, estoy un poquitín decepcionada pues pensé que Doumeki conocía a Watanuki de mucho antes, pero bueno… Pobre Kimihiro allí con ese animalito muerto esperando lo mismo para sí ;_______________;
Me encanto este final para Kohane y espero que el globo sirva de algo cuando llegue “ese momento” y no nos maten a nuestros personajes.
----------------------------------------------------------------------------------------------
[Spanish] [Seinen] xxHolic, capítulo 160, Traducido del japonés al inglés por Carlos.net,
starlady38 y
ashura_sama; y al castellano por
ariadnechan.
Capítulo 160
-01- (splash: Watanuki)
"Acerca de Kimihiro-kun... cuídalo por favor."
Ella ya no está sola,
Y no quiere volver a estarlo.
Los sentimientos de Kohane por Watanuki la desbordan.
Kohane quiere confiar su sueño a Doumeki.
Cualquiera sea la dificultad que deba enfrentar "cuando lo que está por venir llegue",
Ella espera que aunque titubeantes, luchen para tomar el futuro con sus manos...
(N/T: aquí adapte lo que Ashura y Carlos pusieron.)
-02-
Texto a un lado: Watanuki y los demás han compartido gratos, y calurosos momentos. Kohane dentro de su corazón quiere dar un presente a Yuuko, y sus sentimientos para todos.
Doumeki: Gracias por la comida.
Obaa-san: Oh no, yo soy la que debe agradecerte
Por ese delicioso sake.
Obaa-san (SFX): Quien pensaría que eras un experto bebedor, Shizuka-kun!
La próxima vez tendré listo,
Algún precioso sake añejo para ti, de mi colección
Doumeki (SFX): Entonces yo traeré Awamori.
(N/T: Awamori es un tipo de Whisky de arroz de Okinawa.)
Watanuki (SFX): Después de beber,
Todo eso,
Aún siguen hablando
¿De más alcohol?
Kohane: Esto
[SFX: dar]
Kohane: es para Yuuko-san y Mokona-kun.
Watanuki: Gracias.
Estarán encantados.
(N/T: Siempre he asumido que Mokona negra es varón, además lo tratan de Mokona kun)
Kohane: Que bien...
-03-
Watanuki: Pues estaba increíblemente bueno.
Watanuki: Y Si ella sabe que solo él y yo comimos, ¿Quizá en qué problema me metería?
SFX: Y también con Mokona.
Kohane: Eso me pone contenta.
Kohane: ¿Me enseñaras otra vez?
A Cocinar.
Watanuki: Por supuesto.
Watanuki: Así tu madre, también podrá comer algo también.
¿Verdad?
-04-
Kohane: ... Sip.
-05-
Sin embargo,
Doumeki: Me llamo la atención que ha aceptado tan fácil que esa niña viva
lejos de ella.
Watanuki: Escuche que la anciana y Kohane-chan la convencieron.
Watanuki: Parece que les tomo varios días,
Pero, eventualmente se calló y la dejo ir.
Watanuki: Kohane-chan realmente es capaz de reír más a menudo ahora.
Doumeki: Sí.
-06-
Watanuki: Es por eso, que pienso que su madre también cambiara de seguro.
Watanuki: Ya que Kohane-chan a cambiado tanto.
[SFX: pasos]
Doumeki: ... Esa niña…
Doumeki: Estaba preocupada de terminar entregando “ese Globo” a su madre.
-07-
Watanuki: ¿Por qué?
Doumeki: Pues, esa niña
Doumeki: tal parece que quiere devolvértelo a ti de ser posible.
Watanuki: Pero, “eso” pertenece a Kohane-chan,
Watanuki: Por lo que debería dárselo a la persona a quien ella quiera.
-08-
Doumeki: ... Ella dijo, bastante afectada,
(N/T: aquí Ashura sama y yo hicimos una adaptación en el texto original es algo así como “ella dijo en tono frustrado”; Ashura sama le puso que ella estaba un poco deprimida, pero, me pareció que podíamos re captar lo de su tono...)
Doumeki: Que si tú lo hubieses tenido entonces, te habría ayudado a salvarte,
cuando estuviste en peligro.
(N/T: Furigana/kanji no concuerdan, aquí “Globo se lee como "eso".)
Watanuki: ... Oh, estabas preocupada por mí,
Kohane-chan...
Doumeki: ...
Watanuki: ... ¿Sabes?,
-09-
Watanuki: Por un largo tiempo, sentí que…
Watanuki: "No debía estar aquí".
Watanuki: Y me he preguntado si este sentimiento se debe a que mis padres
murieron, dejándome solo,
Watanuki: Pero, pienso que no es por eso y, he llegado a albergar otro
sentimiento.
-10-
Doumeki: ... ¿Diferente en qué sentido?
Watanuki: No lo sé.
Watanuki: Porque no lo recuerdo.
-11-
Doumeki: ¿Qué quieres decir?
Watanuki: Así es como es...
Watanuki: Pero,
A pesar, de que no recuerdo,
-12-
Texto a un lado: La existencia de Kimihiro siempre en un estado de incierto cambio, Su angustia sin fin. Pero, su cercanía y lazos con otros y sus sentimientos por estos, están empezando a cambiar Watanuki.
Watanuki: He llegado a sentir que mientras
Watanuki: Exista alguien que se acuerde de mi, quiero seguir aquí.
Teaser: La existencia de Watanuki ¿¡Estará de tal forma unida al hitsuzen que lo lleva "hacía lo que está por ocurrir"!?
traducción de Ashura sama
traducción de Carlos.net
traducción de Starlady38
-------------------------------
Comentario:
Los veo mucho más cercanos no?, ahora no se pelearon y hablaron de cosas muy importantes, saber que Kimihiro ya no desea la muerte, ni la soledad me gusta mucho ahora a esperar que CLAMP no les dé con el puñal en la espalda, yo creo que Watanuki está muy cerca de aceptar sus sentimientos.
First: Thank you very much
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
I was very busy and Ill, I had more examinations, doctors to see so I had no time to translate anything, and even read all my flist forget about answer, so I’m sorry I will try to catch up as I could…
Later this week I’ll do a report about my exams!!
Thankyou all for your thoughs and hugs!!
[Spanish] [Seinen] xxHolic, capítulo 159, Traducido del japonés al inglés por Carlos.net,
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Lo siento chicos he tenido mucho ajetreo con mis examines médicos y no me he sentido muy bien pues aún no tengo mi tratamiento solo exámenes, mañana sale el último de allí a ver a los docs de nuevo y empezar con mi tratamiento así que no he tenido tiempo para nada, las tareas de mi hijo se acumulan y ni siquiera he leído todo mi flist, así que l siento espero que me comprendan y mi trabajo aún les sirva.
Aquí va una entrega doble, en cuanto pueda sacar el 161 lo subiré pero ya mañana no puedo hacer nada, pero verán que lo logró aprovechare el hiatus para ponerme al día al menos antes de que salga el próximo capi.
Capítulo 159
-01-
Texto a un lado: Kohane pregunta acerca de Watanuki. ¿¡Cuáles serán sus verdaderas
intenciones...!?
Kohane: Escuche que al principio no se llevaban bien y se han vuelto más
unidos hace poco,
Kimihiro-kun y tú, Shizuka kun.
Kohane: Y que tú y él tuvieron una disputa al encontrarse por primera vez.
Doumeki: Tan pronto como nuestros ojos se encontraron en una escalera,
Él fue a golpearme en la cara.
Kohane: Kimihiro-kun dijo,
Que con solo ver tu cara, él inexplicablemente se enojo tanto que sus pies se movieron por si solos.
Doumeki: Sí, y en una patada voladora también.
Kohane: ¿Cuándo empezaron a llevarse bien?
-02-
Texto a un lado: En la casa de la Adivina, Kohane mira sinceramente a Doumeki y le hace preguntas con una mirada anhelante. Lo que ella quiere saber es la verdad sobre su persona importante---
Doumeki: Probablemente, si le preguntas, él aún no cree que nos llevemos bien, Ese tipo.
Doumeki: Si no fuese por Yuuko-san, que le dijo,
Que para hacer la ceremonia de las 100 historias (Hyaku Monogatari) en mi
templo, él tenía que pedirme que quería que se lo prestase.
Doumeki: Sino aún ahora, cuando me viera, él podría querer darme una patada voladora.
Doumeki SFX: Ese idiota.
Kohane: ¿Y qué hay acerca de ti?
Kohane: ¿Qué piensas de Kimihiro-kun?
-03-
Doumeki: Que es un tipo molesto.
Doumeki: Pasaron muchas cosas en el Hyaku Monogatari,
Pero, pensé que nada cambiaría.
Doumeki: Él pareciera que no quiere tener nada que ver conmigo,
Y yo no tengo ninguna razón lógica para preocuparme por él tampoco.
Kohane: ¿Por qué?
Kohane: Si piensas eso, ¿Por qué quieres estar con Kimihiro-kun a pesar de lo que dices?
-04-
Doumeki: ... En un día de lluvia...
-06-
Watanuki: “Yo, también, moriré de esta forma”.
Watanuki: “Totalmente solo”.
-07-
Kohane: ... Solo.
Kohane: ... Ya veo.
Doumeki: ¿Qué?
Kohane: Como Kimihiro-kun y yo somos diferentes.
-08-
Kohane: Desde el primer momento que vi a Kimihiro-kun entendí que era una
persona muy cercana a mí.
Kohane: Pero, a la vez sentí que éramos diferentes.
Kohane: Yo estaba sola,
Kohane: Pero, Kimihiro-kun no lo estaba.
Kohane: El debió haber estado solo ese día de lluvia,
Kohane: Mas, no después.
-09-
Kohane: Porque él los tiene a todos ustedes.
[SFX: mostrando un lugar]
Doumeki: Él tiene a alguien aquí también.
-10-
Kohane: Me haría feliz que así fuese.
[SFX: caricia]
Kohane: Pero,
Kohane: Ya que no poseo más poderes de purificación...
Kohane: hay algo que tú llevas contigo
¿No es así?
-11-
[Flash back]
Yuuko: Cuida de esto,
Yuuko: Lo necesitarás, por el bien de lo que está por venir.
[/Flash back]
Doumeki: ... Sip.
-12-
Kohane: Sobre Kimihiro-kun... por favor cuida bien de él.
-13-
[Flash back]
Yuuko: Por favor no dudes,
Yuuko: Incluso y especialmente cuando llegue “ese momento”.
[/Flash back]
-14-
[SFX: abrazo apretado]
Texto a un lado: Ya no están solo, ¡¡Y ya no quieren estarlo!! Los sentimientos por Watanuki y por Doumeki fluyen de las manos de Kohane.
Texto al final: ¿¡Es debido al hitsuzen "Qué aquello debe ocurrir"!?
traducción de Ashura sama
traducción de Starlady38
traducción de Carlos.net
Comentario: Me encanta la dinámica de familia de papá Doumeki y mamá Watanuki!!! Y su linda hija Kohane que se preocupa tanto por ellos, estoy un poquitín decepcionada pues pensé que Doumeki conocía a Watanuki de mucho antes, pero bueno… Pobre Kimihiro allí con ese animalito muerto esperando lo mismo para sí ;_______________;
Me encanto este final para Kohane y espero que el globo sirva de algo cuando llegue “ese momento” y no nos maten a nuestros personajes.
----------------------------------------------------------------------------------------------
[Spanish] [Seinen] xxHolic, capítulo 160, Traducido del japonés al inglés por Carlos.net,
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Capítulo 160
-01- (splash: Watanuki)
"Acerca de Kimihiro-kun... cuídalo por favor."
Ella ya no está sola,
Y no quiere volver a estarlo.
Los sentimientos de Kohane por Watanuki la desbordan.
Kohane quiere confiar su sueño a Doumeki.
Cualquiera sea la dificultad que deba enfrentar "cuando lo que está por venir llegue",
Ella espera que aunque titubeantes, luchen para tomar el futuro con sus manos...
(N/T: aquí adapte lo que Ashura y Carlos pusieron.)
-02-
Texto a un lado: Watanuki y los demás han compartido gratos, y calurosos momentos. Kohane dentro de su corazón quiere dar un presente a Yuuko, y sus sentimientos para todos.
Doumeki: Gracias por la comida.
Obaa-san: Oh no, yo soy la que debe agradecerte
Por ese delicioso sake.
Obaa-san (SFX): Quien pensaría que eras un experto bebedor, Shizuka-kun!
La próxima vez tendré listo,
Algún precioso sake añejo para ti, de mi colección
Doumeki (SFX): Entonces yo traeré Awamori.
(N/T: Awamori es un tipo de Whisky de arroz de Okinawa.)
Watanuki (SFX): Después de beber,
Todo eso,
Aún siguen hablando
¿De más alcohol?
Kohane: Esto
[SFX: dar]
Kohane: es para Yuuko-san y Mokona-kun.
Watanuki: Gracias.
Estarán encantados.
(N/T: Siempre he asumido que Mokona negra es varón, además lo tratan de Mokona kun)
Kohane: Que bien...
-03-
Watanuki: Pues estaba increíblemente bueno.
Watanuki: Y Si ella sabe que solo él y yo comimos, ¿Quizá en qué problema me metería?
SFX: Y también con Mokona.
Kohane: Eso me pone contenta.
Kohane: ¿Me enseñaras otra vez?
A Cocinar.
Watanuki: Por supuesto.
Watanuki: Así tu madre, también podrá comer algo también.
¿Verdad?
-04-
Kohane: ... Sip.
-05-
Sin embargo,
Doumeki: Me llamo la atención que ha aceptado tan fácil que esa niña viva
lejos de ella.
Watanuki: Escuche que la anciana y Kohane-chan la convencieron.
Watanuki: Parece que les tomo varios días,
Pero, eventualmente se calló y la dejo ir.
Watanuki: Kohane-chan realmente es capaz de reír más a menudo ahora.
Doumeki: Sí.
-06-
Watanuki: Es por eso, que pienso que su madre también cambiara de seguro.
Watanuki: Ya que Kohane-chan a cambiado tanto.
[SFX: pasos]
Doumeki: ... Esa niña…
Doumeki: Estaba preocupada de terminar entregando “ese Globo” a su madre.
-07-
Watanuki: ¿Por qué?
Doumeki: Pues, esa niña
Doumeki: tal parece que quiere devolvértelo a ti de ser posible.
Watanuki: Pero, “eso” pertenece a Kohane-chan,
Watanuki: Por lo que debería dárselo a la persona a quien ella quiera.
-08-
Doumeki: ... Ella dijo, bastante afectada,
(N/T: aquí Ashura sama y yo hicimos una adaptación en el texto original es algo así como “ella dijo en tono frustrado”; Ashura sama le puso que ella estaba un poco deprimida, pero, me pareció que podíamos re captar lo de su tono...)
Doumeki: Que si tú lo hubieses tenido entonces, te habría ayudado a salvarte,
cuando estuviste en peligro.
(N/T: Furigana/kanji no concuerdan, aquí “Globo se lee como "eso".)
Watanuki: ... Oh, estabas preocupada por mí,
Kohane-chan...
Doumeki: ...
Watanuki: ... ¿Sabes?,
-09-
Watanuki: Por un largo tiempo, sentí que…
Watanuki: "No debía estar aquí".
Watanuki: Y me he preguntado si este sentimiento se debe a que mis padres
murieron, dejándome solo,
Watanuki: Pero, pienso que no es por eso y, he llegado a albergar otro
sentimiento.
-10-
Doumeki: ... ¿Diferente en qué sentido?
Watanuki: No lo sé.
Watanuki: Porque no lo recuerdo.
-11-
Doumeki: ¿Qué quieres decir?
Watanuki: Así es como es...
Watanuki: Pero,
A pesar, de que no recuerdo,
-12-
Texto a un lado: La existencia de Kimihiro siempre en un estado de incierto cambio, Su angustia sin fin. Pero, su cercanía y lazos con otros y sus sentimientos por estos, están empezando a cambiar Watanuki.
Watanuki: He llegado a sentir que mientras
Watanuki: Exista alguien que se acuerde de mi, quiero seguir aquí.
Teaser: La existencia de Watanuki ¿¡Estará de tal forma unida al hitsuzen que lo lleva "hacía lo que está por ocurrir"!?
traducción de Ashura sama
traducción de Carlos.net
traducción de Starlady38
-------------------------------
Comentario:
Los veo mucho más cercanos no?, ahora no se pelearon y hablaron de cosas muy importantes, saber que Kimihiro ya no desea la muerte, ni la soledad me gusta mucho ahora a esperar que CLAMP no les dé con el puñal en la espalda, yo creo que Watanuki está muy cerca de aceptar sus sentimientos.