Mar. 17th, 2007

ariadne_chan: (Default)
Tsubasa 147 spoilers
Primera edicion de
[livejournal.com profile] su_chan
Tube que ir a unas competencias en la escuela de mis hijos y me llevo 5 horas con España ahora así que luego de almorzar hago mi entrega ojal les guste deje ambas ediciones pues no son iguales y de repente en alguna sale algo que en la otra no que sea de importacia, quiero que sea martes!!!!!!
Read more... )
Segunda edición extendida de [livejournal.com profile] su_chan
Read more... )
ariadne_chan: (Default)
Tsubasa 147 spoilers
Primera edicion de
[livejournal.com profile] su_chan
Tube que ir a unas competencias en la escuela de mis hijos y me llevo 5 horas con España ahora así que luego de almorzar hago mi entrega ojal les guste deje ambas ediciones pues no son iguales y de repente en alguna sale algo que en la otra no que sea de importacia, quiero que sea martes!!!!!!
Read more... )
Segunda edición extendida de [livejournal.com profile] su_chan
Read more... )
ariadne_chan: (Default)
Hoy les traje dos entrevistas hechas a Clamp hace algunos años pero siempre interesantes:
Una es sobre Chobits traducida por mi de la traducción del chino al ingles hecha por [livejournal.com profile] carcarcarrot sama entrevista hecha por Ohkawa a la seiyuu de Chobits, aquí conoceremos más de este mundo y como es cuando Clamp esta involucrada en la creación de un anime basado en una obra suya.

La otra es una entrevista hecha a Clamp al terminar el anime de Card captor Sakura en la hablan más acerca del perfil de amor de Clamp y de la apertura mental adecuada para el que lee sus obras más muchas anecdotas del manga y del anime esta fue traducida por mi marido sire_maxus y revisada por mi de la traducción del japones de [livejournal.com profile] usomitai con la ayuda de [livejournal.com profile] canis_m e [livejournal.com profile] iamsocool12345 esta entrevista me fue apuntada por [livejournal.com profile] la_vie_noire quien me dio la dire de la entrevista en ingles en Crossed destinies y debido a la discusión dada alla me pareció buena idea traducirla además es una muy buena entrevista!!!! ojal las disfruten!!!!
Read more... )
sigan conectados....
ariadne_chan: (Default)
Hoy les traje dos entrevistas hechas a Clamp hace algunos años pero siempre interesantes:
Una es sobre Chobits traducida por mi de la traducción del chino al ingles hecha por [livejournal.com profile] carcarcarrot sama entrevista hecha por Ohkawa a la seiyuu de Chobits, aquí conoceremos más de este mundo y como es cuando Clamp esta involucrada en la creación de un anime basado en una obra suya.

La otra es una entrevista hecha a Clamp al terminar el anime de Card captor Sakura en la hablan más acerca del perfil de amor de Clamp y de la apertura mental adecuada para el que lee sus obras más muchas anecdotas del manga y del anime esta fue traducida por mi marido sire_maxus y revisada por mi de la traducción del japones de [livejournal.com profile] usomitai con la ayuda de [livejournal.com profile] canis_m e [livejournal.com profile] iamsocool12345 esta entrevista me fue apuntada por [livejournal.com profile] la_vie_noire quien me dio la dire de la entrevista en ingles en Crossed destinies y debido a la discusión dada alla me pareció buena idea traducirla además es una muy buena entrevista!!!! ojal las disfruten!!!!
Read more... )
sigan conectados....

Profile

ariadne_chan: (Default)
ariadne_chan

December 2020

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
272829 3031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 2nd, 2025 12:10 am
Powered by Dreamwidth Studios