Tsubasa Reservoir Chronicle, Capítulo 181, translation from Japanese to English by
ashura_sama,
inarikami san,
aniki_kurai y Carlos.Net, and in to Spanish by
ariadnechan
Esta traducción me costó chicos. Créanme o no he estado 2 días completos en esto, hay muchas cosas que en ingles están muy bien pero en castellano, no y había mucha discrepancia entre los traductores sobre los sujetos y el fondo en varias partes. Siempre que habla Yuuko tenemos este problema, pero ahora hasta Fuuma se hizo ilegible, para que vamos a hablar de FWR.
Capítulo 181
“El País del Futuro”
( Hay 2 Sakura o no hay Sakura, por favor Clamp atente a las concecuencias de tus dichos y actos )
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Esta traducción me costó chicos. Créanme o no he estado 2 días completos en esto, hay muchas cosas que en ingles están muy bien pero en castellano, no y había mucha discrepancia entre los traductores sobre los sujetos y el fondo en varias partes. Siempre que habla Yuuko tenemos este problema, pero ahora hasta Fuuma se hizo ilegible, para que vamos a hablar de FWR.
Capítulo 181
“El País del Futuro”
( Hay 2 Sakura o no hay Sakura, por favor Clamp atente a las concecuencias de tus dichos y actos )