ariadne_chan: (bakuman discución)
[personal profile] ariadne_chan
[xxxHOLiC][Seinen][Spanish]xxxHOLiC Capítulo 168 by Ariadne chan.

XxxHOLiC Capítulo Capítulo 168 De la traducción del Japonés al inglés de Carlos.net y [livejournal.com profile] starlady38; y al castellano por [livejournal.com profile] ariadnechan.

Ohh pensé que no lo lograría hoy, pues tuve una excursión de curso de preescolar a una granja zoo y llega muerta y tarde, pero lo logré!!!

Estoy enojada un chico, que me había dicho que usaria mi tradu en su fansub ayer me estuvo preguntando palabras de traducción y era para sacar su propia versión de tsubasa nunca más ayudare a nadie!!!

xxxHolic, Capítulo 168


1

[Texto a un lado: Yuuko nos dice la verdad sobre Watanuki Kimihiro...]



(N/T: Entrevista exclusiva XD)

Yuuko: Si tú no estuvieras aquí...

Si solo Xiao Lang hubiese existido en este mundo...

Yuuko: ...posiblemente tus padres nunca hubiesen tenido que morir.


Yuuko: Estos pensamientos, y las culpas que conllevan...


...crearon fantasmas en ese niño...


...forzandolo a tomar un camino de de mayores penas en el futuro.


2

[Texto a un lado: Una distorsión fue creada, a causa de que

Xiao Lang torno el tiempo al pasado,...


¡Y esta distorsión es Watanuki! Ahora ¡Yuuko nos relata la gran tragedia!]

(N/T: XXXHOLic nuevo tabloide en la ciudad XD)


Yuuko: Y finalmente...


Yuuko: ...En un intento de volver a ser uno...

... de lo que fue convertido en dos.

Yuuko: Después de que Xiao Lang termino de pagar el precio...

...y escapo de la base de Fei Wong Reed...


Yuuko: ...Y durante la batalla con su otro ser en Tokyo...


3


Yuuko: ...Xiao Lang casi pierde su vida.


Yuuko: Como una entidad...

...El mismo Xiao Lang, y aún así diferente...

...Él de alguna manera sintió lo que pasaba sin siquiera darse cuenta...


Yuuko: ...E intento dejar solo a Xiao Lang...


4

Yuuko: Inconscientemente...


...Él trató de borrar su existencia.


5


Maru/Moro: No...

Nosotras no queremos que Watanuki desaparezca...


Yuuko: Maru...

Moro...


Maru/Moro: Ambas...

...queremos quedarnos con él...


Queremos estar con Watanuki...


6


Yuuko: Watanuki siente lo mismo, por Uds.


Yuuko: Hay mucha gente que tiene sentimientos hacía Watanuki.

Y Watanuki ha aprendido a aceptar esos sentimientos.


Yuuko: Él ha cambiado.


Yuuko: En este momento, Este niño...

...realmente desea permanecer aquí.


7


Yuuko: Y entre más fuerte ese deseo se desarrolle...


...Más cambiará el futuro...

...junto con ese niño.


Maru/Moro: Gracias, mi Señora.


Muchas gracias por contarnos...

...Algo tan importante.


8


Maru/Moro: Maru...

...y Moro...


Maru/Moro: ...Ambas amamos a Watanuki...

...Así que haremos lo mejor que podamos para proteger la tienda...


Maru/Moro: ...Para que así podemos estar junto a Watanuki por siempre.


9


Yuuko: ...Muchas gracias.


10


Yuuko: ...Watanuki.


Yuuko: La situación en que te encuentras ahora es por tu propia elección.


Yuuko: Tú mismo decidiste que si Xiao Lang debía estar solo, también tú lo estarías.


Yuuko: Y sin embargo...

...ya ni siquiera recuerdas aquello.


Yuuko: Tus memorias ya no están contigo; ellas fueron pagadas como precio.


11


Yuuko: Como tal, las memorias que posees...

...son una maldición puesta en ti, por Fei Wong.


Yuuko: Lo que tú crees que es verdad...


...no es completamente cierto.


Yuuko: Tu apellido...

...es el nombre que tus padres te dieron como protección.


Yuuko: Y tu primer nombre...

...Es la que conlleva la promesa hecha por tus padres para ti.


12


Yuuko: Watanuki Kimihiro.


Yuuko: "Nosotros...

...Te encontraremos."



Yuuko: La promesa de que de seguro...se encontraran contigo de nuevo.


[N/T: Carlos.net, nos explica que el kanji de "Kimihiro", significa "tú" y "buscar" respectivamente,

de la misma forma que el kanji de "Kimi wo tazuneru": "te buscaremos".]


[N/T: Starlady38, Nos explica aquí se está usando el "tú" japonés para niño "kimi," y otra forma de

leer el kanji es como "buscar a/por" que es "hiro", y esto nos da "Kimihiro.", “Te buscare a ti”]



[Texto a un lado: La existencia de Watanuki... Poseída por la tristeza,

de efímero e inconsciente valor.

¡"Te encontraremos de nuevo"... ¡la promesa de sus padres es una verdad!]


[Texto al Final: Los sentimientos de su amigo cambiaran. ¡¡Ellos pueden lograrlo juntos!!]

(N/T: 104 forever!!)

Comentario:

Las frases a un lado están muy divertidas como de periódico amarillista….
Como Watanuki perdió sus memorias también perdió sus decisiones y por tanto desconoce porque se encuentra como lo está. Y la maldición de FWR distorsiona la verdad…
Esto me suena a que Ohkawa leyó el 2d cannel y se dio cuenta del odio alzándose en su contra por matar tan cruelmente a Sakurita CC y puede darnos una posibilidad de solución???
Suena a mucho a invento…
Me encanto al última frase Kimihiro necesita de Doumeki para sobrevivir!!! AWWWW!!!
Y maru y moro hablando en el humo del incienso o de la pipa de Yuuko fue muy genial
El próximo capi volvemos a la historia de la clienta



http://mangahelpers.com/forums/showthread.php?t=42458 Traducción de carlos.net
http://starlady38.livejournal.com/174848.html#cutid1 Traducción de starlady38

This account has disabled anonymous posting.
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

ariadne_chan: (Default)
ariadne_chan

December 2020

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
272829 3031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 30th, 2025 07:51 am
Powered by Dreamwidth Studios