ariadne_chan: (Default)
[personal profile] ariadne_chan
Bakuman, Página 011, de la traducción del japonés al inglés por Sakura del team de Sleepy fans y al castellano por Ariadnechan.[livejournal.com profile] ariadnechan.

Siento el increíble retraso, estoy oficialmente 9 capis atrasada, pero he corrido mucho todos los días por exámenes médicos que debo hacerle a mi hijo y ahora el fin de año y navidad, más el cumple de mi hijo menor, cumplió 5, vino de visita mi hermano de Iquique, además tuve un bautizo y la junta con los compañeros de mi Escuela secundaria.



Bakuman

Página 011

“Arrepentimiento y Entendimiento”

-01- (Splash: Saiko, Shuujin, Azuki y Miyoshi)


¡¡Nuestro manuscrito…!!

¡¡Lleno de nuestros planes para el futuro,

Está casi completo!!


-02-


Saiko: Miyoshi vino, pues estaba preocupada.

Texto agregado: ¡¡No importa como lo mires es un peligroso triangulo amoroso!!

Saiko: Eso es lo que puedo adivinar, pero ¿Qué hace Iwase aquí?

Shuujin: Aparentemente ella y yo estamos saliendo juntos.

Saiko: ¿Qué?

Saiko: ¿Aparentemente Uds. dos salen?

¿Qué quieres decir con “aparentemente”?

Shuujin: Cuando estábamos en 7mo grado, Ella se acerco a mí en un pasillo vacio y me

pidió darme la mano. Eso fue cuando yo era primer lugar y ella segundo.

Saiko:… ¿¡Quería darte la mano!?


-03-

Shuujin: Ella me dijo...

Iwase (flash back): Espero que nos podamos animar a trabajar más duro.

Shuujin: o algo por el estilo.

Saiko: y ¿Qué le dijiste tú?

Shuujin: Yo pensé que ella quería ser competitiva.

Shuujin (flash back): Sí, Buena suerte.

Shuujin: Eso fue todo.

Saiko: Y ¿Por eso ella piensa que están saliendo juntos?

Shuujin: Yo pensé que solo estábamos dándonos la mano, pero ella me dice que

estábamos tomados de la mano como muestra de que estábamos saliendo juntos.

Saiko: ¿¡QUÉ!?... Bueno, pero supongo que puedo ver a alguien como ella pensando eso…

Shuujin: Eso supongo. Y tú y Azuki ni siquiera se han tomado de las manos aún,

así que eso quiere decir que he ido más lejos que tú.

Shuujin: JAJAJA.

Saiko: ¿Crees que estás en posición de reírte ahora?

Saiko: Entonces Miyoshi escucho, ¿Qué Uds. estaban saliendo juntos?

Shuujin: Sí,

Shuujin: Y Ella dijo, “¿Acaso estas saliendo con Iwase?”

Shuujin: “Si lo estás, ¿Por qué me pediste que saliéramos juntos?”

Y se enojo.

Miyoshi: …


Shuujin: Entonces llegaste justo y la conversación quedo allí.

Saiko: Ósea que vine en el peor momento de todos… Esto se transformara en un infierno.


-04-

Miyoshi: ¿Qué es lo que están murmurando allá se puede saber? Sé un hombre Takagi.

Saiko (SFX): Guahh

Shuujin: ¿Oh?

Por supuesto.


Miyoshi: ¿A quién vas a escoger?, ¿A mí, o a Iwase?

Saiko: ¡!

Shuujin: Esperen un momento. Todo lo que hice fue darte la mano, yo nunca quise que saliéramos juntos.

Shuujin: Y no creo que por que te dije que quería hablar contigo, eso implicase que te estaba invitando a salir, tampoco.

Shuujin: Eso es todo.

Miyoshi: Esto es estúpido, me voy.


-05-


¿Acaso me odias Takagi?:

Shuujin: No, no te odio.

Iwase: ¿Entonces te gusto?

Shuujin: Si hay sólo dos alternativas odiar y gustar, entonces… me gustas.

Miyoshi: ¡Adiós!

Shuujin: Espera un segundo Miyoshi. ¡Tú también me gustas!

Miyoshi: ¿Ehh?

Miyoshi (SFX): Se da vuelta.


-06-

Miyoshi: ¿Acaso estás tratando de salir con ambas?

Shuujin: ¿Qué? ¿Es eso lo que es?

Saiko (SFX): Esto es…

¿Qué diablos está pensando este tonto?...

Shuujin: B-bien, entonces yo preguntaré ahora.

Shuujin: ¿Acaso a las dos les gusto?

Miyoshi: Claro.

Miyoshi: más profundamente que como “amigos”

Iwase: Por supuesto, sino, no habría tomado tu mano.

Shuujin: ¿Qué?

Shuujin: ¿Por qué soy tan popular? ¿No es extraño?

Shuujin: ¿Es sólo porque soy algo inteligente?

Saiko: … ¿Por qué te has puesto tan ansioso de repente?

Miyoshi: ¡Respóndeme Takagi! ¿Quién te gusta? ¿Yo o Iwase?


-07-

Shuujin: …Si te digo que si me gustas, ¿Eso querrá decir que estamos saliendo?

Shuujin: …


Shuujin: ¡Yo solo quiero ser un Mangaka!

Shuujin: ¡NO tengo tiempo para el amor!


Miyoshi: A mí me parece bien. Me gusta alguien que es capaz de seguir sus sueños.

Yo te daré ánimos y seré tu fan número 1.


Iwase: Por favor deja de escribir manga.

Shuujin (SFX): La respuesta de Iwase es más normal…


Iwase: Lo lamentaras si sigues con esto.

Shuujin: Puedo entender que lo lamentase si sigo mis sueños y fallo,

Shuujin: Pero, no quiero lamentar nunca haber seguido mis sueños en primer lugar.



-08-


Shuujin: Antes de escribir manga con Mashiro, yo solo veía los días pasar…

Shuujin: Pero ahora todos los días son divertidos y me siento como que de verdad estoy vivo…


Saiko (SFX): …Me siento igual.

Saiko (SFX): Dibujar manga es entretenido, y cada día se siente lleno de significado,

porque estoy decidido a convertirme en un Mangaka.


Shuujin: Iwase.

Shuujin: Mashiro y yo iremos a la secundaria Yakusa del Norte.


Iwase: ¡!


Iwase: Adiós.

Iwase: Sé que lo lamentaras por el resto de tu vida, Takagi.

Shuujin: Bueno podrás reírte de mi, entonces.

Iwase: No podría reírme.

(SFX): Portazo



-09-


Miyoshi: …

Miyoshi: Oye, mi primera opción es la secundaria Yakusa del norte.

Shuujin: No te creo…

Miyoshi: Así que, así fue como Iwase te dejo.

Shuujin: ….

Shuujin: Miyoshi, Mashiro y Azuki están saliendo juntos. Oh bueno ellos se gustan el uno al otro de todas formas.

Miyoshi: ¿Ohhh? ¿Enserio?

Saiko: ¿Por qué se lo estás diciendo ahora?


Shuujin: Te pregunte por Azuki por él…


Miyoshi: …

Miyoshi: Quieres decir que realmente no querías hablar conmigo, ¿Sólo querías saber sobre ella?

Shuujin: Sí.

(SFX): Pow, Paf


-10-


Shuujin: Lo siento caí muy bajo a hacerlo.

Miyoshi: Lo fue.

Miyoshi: Así que permíteme que te golpeé unas diez veces.

Shuujin: ¿¡QUÉ!? …Son tres veces más fuertes que los de un hombre…

Miyoshi: Sip, yo tomé karate y Boxeo.

Miyoshi: Está bien, entonces tres.

Miyoshi: Tres golpes me harán sentir mejor.

Shuujin: ¡Ya, está bien dame!


Miyoshi: Así después que te pegue, podremos salir juntos.

Shuujin: Pero, ¿Qué tiene que ver una cosa con la otra?

Miyoshi: Tú dijiste que te gustaba.

Shuujin: Sólo cállate y golpéame.


Miyoshi: ¿Estás bien Takagi?

Shuujin: Oye Saiko, ¿Cuándo iremos a Sueisha? Vamos mientras estoy suspendido.

Saiko: Está bien, trata de encontrar la cita más próxima en algún momento después del colegio.



-11-


Cartel: SHUEI…

Hattori: Siento haberlos dejado esperando.

Saiko: Hola.

Shuujin: Gracias por recibirnos.


Hattori: ¿Ehh? Ups, olvide los apuntes del jurado arriba.

Hattori: Me da pereza volver a bajar, así que ¿Por qué no mejor suben conmigo?

Además puedo fumar arriba.

Hattori: Es mucho más cómodo.


Saiko: ¿Quiere decir el departamento editorial?

Hattori: Sí.

Hattori: Sólo pónganse esos gafetes y los dejarán entrar.

Gafete: Invitado.


Shuujin: ¿Está realmente bien que vayamos arriba?

Hattori: Por supuesto, nosotros recibimos a un montón de chicos que vienen a mirar las oficinas, JAJAJA.


Saiko (Como Narrador): El elevador se detuvo en el piso 4 y las puertas se abrieron.


-12-


Saiko (Como Narrador): Incluso el pasillo era todo Shonen Jump.

Saiko y Shuujin: ¡Impresionante!

Editor 1: Clack

Editor en jefe 1: ¿Cuándo estará listo el manuscrito?


-13-

Hattori: Bien, voy a fumar un rato, Uds. Esperen aquí.

Shuujin: ¿Ehh? Por supuesto.

Saiko (SFX): Ese hombre estaba en el funeral de mi Tío. Él era uno de sus editores…


Hattori: Fyuuu…

Shuujin: No puedo creer que nos deje para ir a fumar.

Saiko: ¿Ehh? Sip… Supongo que no es fácil ser fumador en estos días.

Hattori: Bien, siéntense en la mesa y empezaremos.


-14-

Hattori: No puedo mostrarles esto a Uds. pero, si puedo leerles partes de él.

Hattori: Los jueces fueron el señor Inagaki, Oda, Toriyama, Kishimoto y Producciones Tetsuka;

Hattori: El Editor en jefe de Square y nuestro Editor en jefe.

Saiko: Ya.


Hattori: Las Puntuaciones de los Mangakas fueron muy buenas.

Hattori: ¿Saben por qué los editores los pusieron mal?

Saiko y Shuujin: ¿?


Hattori: Por qué a esto no le iría muy bien en Jump.

Hattori: Eso es lo que ellos están buscando.

Hattori: Por otro lado, Los mangakas buscaron originalidad y no dieron tantos puntos por ser del tipo Jump.


Shuujin: ¿Qué es lo que no fue del tipo Jump?


-15-


Hattori: Si sus protagonistas no fueran solo personas ordinarias. Su otro boceto fue igual.

Hattori: Un héroe brillante con poderes especiales es lo que busca Jump,

claro que no es todo lo que quiere tener en manga por supuesto.

Hattori: ¡Aún esto es como una novela corta!

Hattori: Hmm… Pero pienso que sin embargo, deberían quedarse en este estilo. Les da su toque propio.

Hattori: Tanto esta como la otra son buenas historias de Ciencia ficción, es sólo que sus protagonistas son un poco débiles.


Saiko: Ehh…

Hattori: ¿Sí?


Saiko: ¿Son malos son mis dibujos?

Hattori: No para nada.

Hattori: Hay más cuatros que tres aquí. Y tú aún estás aprendiendo. Pienso que te

dieron tres, por qué no quieren que cejes en tu rumbo a mejorar.

Saiko: ¡!


-16-


Hattori: En cuanto tú sigas dibujando, Te harás cada vez mejor. Sólo sigue así.


Saiko (SFX): Gracias a Dios… Entonces, no estoy atrasando a Shuujin…

Compañero: Los dibujos.


Hattori: Sacaste muy buenos puntajes.


Hattori: Uds. Tuvieron mala suerte de que Nizuma, Eiji sacará el primer y el segundo lugar.

Hattori: Si no hubiese sido por él, probablemente hubiesen obtenido una mención honrosa.

Hattori: Yo diría que nadie con puntuación como la de Uds. No sacará nada antes.


-17-

Shuujin: ¿Parece qué, ese Nizuma es realmente asombroso?

Hattori: Es realmente increíble.

Hattori: La gente ya va diciendo que es una clase de talento que uno no ve más que

uno por década. El podría perfectamente ser un profesional. Con todos los premios que

ha ganado ya lleva 4 millones de yens y sólo tiene 16. Ja Ja Ja Ja.


Shuujin: $4 millones, ¿Me pregunto en qué los habrá gastado?

Saiko: ¿…Y eso a quién le importa?


Hattori: Nizuma se vino desde Aomori y se está alistando para su primera serie.

Shuujin: ¿¡Va a tener su primera serie!?

Shuujin: ¿Puede un estudiante de secundaria tener su propia serie?

Hattori: Seguro.


Hattori: Mashiro, tú sabes cuánto tiempo te puedes ahorrar si sólo dibujas los

personajes tu mismo y tienes asistentes para hacer lo demás, ¿Verdad?

Saiko: …Recortaría el trabajo a un cuarto…

Saiko: ¡No, a un quinto!



-18-

Hattori: Sí, no es problema, si te concentras sólo en los personajes, especialmente

para Nizuma, considerando que él ya entrega una vez al mes.

Shuujin: Una vez al mes…Y el ganó el Primer y Segundo lugar…


Hattori: Para los Mangakas, sus manuscritos antes de su debut son los que les causan

más trabajo, porque tienen que hacer todo el trabajo ellos solos.

Hattori: Una vez que empiezan a con una serie en la editorial, podrán tener problemas

con la historia, pero el tiempo que pasan dibujando es cada vez menos. Y si dibujan

todas las semanas, ellos cada vez serán más rápidos y mejores.


Hattori: Bueno, creo que nos fuimos un poco fuera de nuestro tema…

Hattori: Lo más importante que les falta es un héroe al estilo de la Jump.


Hattori: Si es de ciencia ficción o no, si pueden llegar a tener un héroe del estilo Jump,

la próxima vez se ganaran un premio.

Hattori: Después de todo Nizuma no entrará a ninguno más. JAJAJAJA.

Saiko: …


-19-


Saiko (SFX): Nizuma Eiji ya está listo para su primera serie…

Saiko (SFX): y nosotros estamos apenas tratando de ganar un premio… Sin embargo

¿Qué más podemos hacer? … No hemos ganado nada aún…

Saiko (SFX): Y no solo es Nizuma Eiji, hubieron otros dos adelante nuestro en el premio Tetzuka… Aún así…


Hattori: Se los dije antes deberían intentarlo para la Akamaru Jump, la próxima vez,

pero yo creo que primero debieran ganar algún premio

Hattori: Si Uds. Ganaran, entonces podrían obtener su primera serie y su debut.

Saiko: Esta bien…


Saiko: ¿Esa es la forma más rápida de ser obtener una serie?

Saiko: …

Hattori: ¿Ehh?

Saiko: Quiero decir, si hacemos un manuscrito con vista a conseguir una serie y es

suficientemente bueno, ¿Podríamos tener nuestra primera serie?


-20-

Shuujin: Saiko, nosotros…

Hattori: Se puede pero, necesitarían al menos 3 capítulos.

Hattori: y tendrían que ser manuscritos, no sólo bocetos esquemáticos…

Texto: Bocetos

Texto: Manuscritos

Cartel: Reunión sobre posible serie.

Saiko: Y si es suficientemente interesante, ¿Seremos tomados en cuenta para una serie?


Hattori: Incluso si es interesante o no, ellos podrían no tomarlos con seriedad.

Hattori: Si no piensan que es suficientemente buena para ser una serie,


Hattori: Probablemente piensen que se creen más de lo que son y la hagan pedazos.


Jefe de la Editorial: Eso no pasará.


-21-

Hattori: ¡¡Jefe de Editores!!


Saiko (SFX): E-este hombre es el jefe de Editores…


Jefe de la Editorial: Un manga sólo debe ser interesante.

Jefe de la Editorial: Si es interesante, por supuesto que se convertirá en una serie.

Texto Al final: Él cree en lo “interesante” más que nada.


Comentario:

Este es uno de los capítulos que me gusta… Me encanta la pelea por el amor de del poco avispado de Shuujin, quien nunca se dio cuenta de nada… Me dio pena Iwase se notaba que lo quería…
Se está perfilando mucho más su adelantado rival Eiji, el genio y ahora lucharan para ser obtener su primera serie publicada….
This account has disabled anonymous posting.
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

ariadne_chan: (Default)
ariadne_chan

December 2020

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
272829 3031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 29th, 2025 02:30 am
Powered by Dreamwidth Studios