ariadne_chan: (Default)
[personal profile] ariadne_chan
Tsubasa Reservoir ChronicleTsubasa Reservoir Chronicle, capítulo 187, traducido del japonés por [livejournal.com profile] ashura_sama, [livejournal.com profile] inarikami san y Carlos.net Y al castellano por [livejournal.com profile] ariadnechan..


Perdonen mi demora pensaba sacarlo temprano pero como he estado con insomnio dos semanas ya, pues anoche dormí, y dormí tanto que los niños no fueron a la escuela y tener que lidiar con ellos todo el día le deja a una poquísimo tiempo.

Dedico este capítulo a mi hermanita menor que habría cumplido 30 este diez de Abril y que amaba a Clamp tanto como yo y seguro hubiera amado Tsubasa y a Fay en esta portada…


Capítulo 187


"El Precio de un Deseo"



-01- (splash: Fay y Kamui) este cover fue super hot!!!

La sangre que fluye por mis venas me susurra:

Que aunque deba desafiar a mi propio destino

Yo he de proteger a esa persona.


-02-

Fei Wang: La gente que se encuentra en dentro de esa paradoja

A pesar de que solo repiten las mismas acciones en esta sin fin,

Fei Wang: Mas aun así, Ellos viven.


Fei Wang: Repitiendo las mismas acciones una y otra vez,

Fei Wang: Su completa falta de progreso,

Eso es lo que sustenta su existencia a través de un mundo que no sigue

adelante.


-03-

Fei Wang: Es por eso que…

Fei Wang: Al aparecer alguien que no repite los mismos eventos sin fin,

Fei Wang: Este equilibrio se rompe.


Fei Wang: Cada vez que obtienen más información,

Cada intento de acercarse al objetivo de su búsqueda,

Fei Wang: Las vidas de aquellos que viven en el corte temporal se extinguen.


-04-

Xiao Lang: ¡Vamos a las Ruinas!

Xiao Lang: Sakura está allí.


Fay: Y...

¿Cuál Sakura-chan es Aquella?


-05-

Xiao Lang: Aquella “Sakura” que yo conocí...

(N/T: No hicieron diferencia por el nombre de Sakura en kanji esta vez, pero le pusieron comillas para lograr un énfasis.)

Kurogane: ¿“Conocí”?

¿A través de ese ojo?


Xiao Lang: ... No, no es eso.


-06-

Xiao Lang: Es Sakura

Aquella que estuvo siempre junto a mí…

Antes de que fuera capturado.


-07-

Todos: ¡¿?!


-08-

Niño: Oniichan, ¿A dónde van ustedes?


Niño: ¡Es peligroso dejar los límites de la ciudad!


-09-


Niño: ¡Vengan a quedarse con nosotros por esta noche!

Niño: ¡Vengan a quedarse con nosotros por esta noche!

Niño: ¡Vengan a quedarse con nosotros por esta noche!

-10-


Niño: ¡Vengan a quedarse con nosotros por esta noche!

Niño: ¡Vengan a quedarse con nosotros por esta noche!

Niño: ¡Vengan a quedarse con nosotros por esta noche!


Mokona: ¡¿No podemos hacer nada por esta gente, no volverán a su vida

normal?!

Mokona: ¡¿Acaso todos, solo están muriendo?!


-11-

Niño: ¡Vengan a quedarse con nosotros por esta noche!

¡Onichan!

Niño: ¡Lo que cocina mi Mamá es delicioso!


-12-

Xiao Lang: Lo siento... Este tiempo dormido es como la muerte.


Xiao Lang: Pero las acciones que realice desde ahora…

No tienen nada que ver con lo aquí pase y son inexcusables.


Xiao Lang: Iré…

Para convertir mi deseo en realidad.

Xiao Lang: Aceptare el precio y las consecuencias... de mis decisiones en mi

persona.
(N/T: "Myself" en japonés también puede ser traducido como "this body", lo que puede o no ser significativo en el futuro.)

-13-

Niño: Ella hace pah'yu

Con las manzanas que vieron.

Niño: ¡Estoy seguro de que les encantarán!


-14-

Niño: ¡Vengan a quedarse con nosotros por esta noche!

Niño: Vengan a quedarse a... por la...


Fay: No te causes este dolor.

-15-

Kurogane: Vivir en este tiempo que nunca se mueve es como estar muerto.

Kurogane: Además,

Kurogane: Si este pecado es tu culpa, y debo considerarme tu cómplice.


Fay: Yo también lo soy.

Mokona: ¡Mokona también!

-16-


Xiao Lang: ... Gracias.


Fei Wang: Aquellos con un deseo somos iguales.

Fei Wang: Si en el camino a su deseo se tropieza con otra gente, uno debe

escoger.

Fei Wang: Por abandonar su deseo,

Fei Wang: O pisotear los deseos de otros, para cumplir el de uno.

Fei Wang: Ahora,

Ciertamente has abandonado las vidas de la gente de ese pueblo por el bien

de tu propio deseo.


-17-

Fei Wang: Somos iguales.

Fei Wang: Incluso en nuestros deseos.


Teaser: ¡El poder de dos resoluciones opuestas y rivales!

¿Qué les espera en el futuro al cual se dirigen?

-----
Traducido por Ashura sama

Traducido por Carlos. net

Traducido por Inarikami san


Comentario:

Me encanto la portada Fay y Kamui salen tan Hot *sigh*

Pero muchos se preguntan por qué no fue Kurogane por Fay o Kamui por

Subaru…

A esto respondo, Porque son malvadas, porque Kamui no ha aparecido hace

tiempo y no sabemos cuándo finalizaran su historia, y no encontraron nada

mejor que colocar a los dos unidos por su sangre vampírica en forma directa,

recordemos que Kamui le dio su sangre a Fay y porque ambos harán todo por

proteger a “esa persona”.

Sobre el capítulo es evidente que FWR está tratando de justificarse acusando

a Xiao Lang de ser idénticos, pues que puso a esa gente allí para que muriera

fue FWR…

Sobre Sakura, ¿con cuántas Sakuras lidiamos actualmente?

Uno La clon que conocimos todo Tsubasa, la real que vivió con el clon, y esta

será una tercera Sakura de niña?? Pues según vimos en la historia del

volumen uno esa Sakura no conocía a Shaoran, o le borraron la memoria, o se

hacía la tonta o realmente es otra, además no olvidemos que CCSakura hizo

su aparición en el ova y puede ser que nos la pongan ...
This account has disabled anonymous posting.
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

ariadne_chan: (Default)
ariadne_chan

December 2020

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
272829 3031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 29th, 2025 09:04 pm
Powered by Dreamwidth Studios