![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
CLAMP NEWS IN SPANISH!! ¡¡¡¡¡¡CLAMP NOTICIAS EN ESPAÑOL!!!!!
Bueno hoy estoy muy enojada y muy feliz, muy feliz pues salieron los spoilers extendidos de
su_chan de Tsubasa que están al final de las noticias y diré Viva Kuro Viva!!! Y además les traigo Clamp radio 17 traducción de
chibiyuuto
Y estoy muy enojada y quiero hacerlo público, pues ha pasado lo siguiente yo antes estaba en un fansub donde traducía Ouran me fui de allí pues tuve muchos problemas con la administradora (que odia compartir) y a la cual todo absolutamente todo le molesta, no tiene sentido del humor etc…
Y bueno ella me había dado autorización para compartir Ouran siempre y cuando les diera crédito y usara mis propios links cosa que hice pero adivinen se ha metido a mi journal a molestarme, ahora no solo me manda recados con otras personas o me insulta por correo sino que también viene a molestarme aquí así que si les parece raro que desapareció la entrada de Ouran ¡¡¡¡¡¡Fue solo para que dejara de molestarme esa mujer !!!!
Bueno necesitaba contarle a alguien lo molesta que estoy
Uds. saben que en general yo nunca me molesto pero ¡¡¡¡¡¡ella ya me ha colmado mi extensa paciencia!!!!!!
CLAMP Internet Radio #17
noticia original
Comenzaron Hablando de la Golden Week y del cumpleaños de Ohkawa (el episodio se hizo el 24 de Abril así que ninguna de esas cosas habían pasado aún).
También hablaron del artbook de Tsubasa que ya esta disponible en las tiendas, lo difícil que fue para Mokona hacer los comentarios de las imágenes¿?
Luego reiteraron que CLAMP in 3-D LAND Serie número 3, que saldrá en Junio, e hicieron énfasis en la figurita de Watanuki que tiene además a mokona y Kudakitsune.
Reporte de la vida
Aquí hablaron de la sesión de autógrafos de Mokona en Fukuoka. Conociendo a CLAMP, esta conversación estuvo marcada por la comida, particularmente en el Ramen y el Okonomiyaki de la región xD
Adicionalmente, las miembros de CLAMP visitaron Osaka y Kyoto recientemente, y se hablo acerca de eso también. Supone chibiyuuto san que habrán hablado de lugares nostálgicos considerando que son sus lugares de nacimiento.
Preguntas a CLAMP
En este espacio leyeron los e-mails enviados por sus escuchas con los parabienes para el "Hanami” chibiyuuto dice que no entendió mucho sobre este espacio pero luego que haya una actualización de
clamp_hikari san
----------------------------------------------------------------
Capítulo 152 Spoilers por
su_chan






四つの対価
扉絵:破壊活動中のコピー小狼
煽り:流した血の分だけ君を守れると信じてた たとえ己が空虚な器にすぎなくとも
本編:ファイの発言に反対するモコナ。
Mokona opposes to Fay speech
Mokona se opone a lo dicho por Fay
ファイ「オレが渡せる対価はそれくらいしかもうないか・・・」
Fay: is my price enough?
Fay: ¿es este un precio suficiente?
黒鋼、ファイを殴る。
Kuro hits Fay!!!!!!!!!!!!!!
I knew it I knew it!!!! *dances happily!*
Kuro golpea a Fay
モコナ「黒鋼!!」
Mokana: Kurogane!
Mokona: ¡Kurogane!
黒鋼「ぶん殴るっつっただろうが」
Porbably I'll knock you down!
Probablemente ¡Te golpearé!
「なんでお前だけが対価を払う」
Why must you pay alone?
¿Por que tienes que pagar tú solo?
(I want to see this!!!!)
「姫の体がそのセレス国とやらにあるなら 行くのはお前だけじゃねぇだろ」
If the princes body is in that Celes country you are not the only one to go
Si el cuerpo de la princesa esta en Celes, tú no serás el único en ir
ファイ「でも・・・・」
Fay: but...
Fay: pero…
黒鋼、ファイの首輪をぐいっと掴む。
Kuro grabs Fay by the collar (this is a dream becoming true, I've been dreaming about this since 151 because I noticed Fay was still wearing the collar XDDD)
Kuro agarra a fay de la argolla de su collar
黒鋼「これまで姫とおまえの好きにさせたんだ」
I let you and the princess do whatever you liked up till now
Hasta ahora he dejado que tú y la princesa hicieran lo que querían
「今度は俺の好きにする」
This time I'll do what I think fit.
Esta vez haré lo que me parece mejor a mí
侑子にサクラの魂について尋ねる黒鋼。
Kuro asks yuuko about Sakura's soul
Kuro pregunta a Yuuko por el alma de Sakura
侑子「追うとしても今は無理 夢の中には魂しか行けないから」
Now is impossible to go chasing the spirit because only souls can go there (ops, Watanuki?)
Ahora es imposible ir a perseguirla pues solo las almas pueden entrar allí
「それに もう一人の小狼が来るには まだ時間がある」
Besides it is still no time for the other Syaoran to go.
Además no alcanzarán a llegar antes de que lo haga el otro Syaoran
サクラは夢の中で寂しがったりしてないか、辛くはないのか、と問うモコナ。
Mokona asks if Sakura is lonely or sad inside the dream.
Mokona pregunta si Sakura estrá sola y triste en el sueño
侑子「・・・・姫は独りじゃないわ」
Yuuko: Princes is not alone
Yuuko: la princesa no esta sola
「夢の中で出逢う者が また未来を変える切っ掛けになる」
The person she meets inside the dream will become a chance to change the future again.
La persona que conoció en los sueños se convertirá en una oportunidad para cambiar el futuro de nuevo
そこで四月一日を思い出す真小狼。
Then Syaoran remembers Watanuki
Entonces Xiao recuerda a Watanuki
侑子「大丈夫よ」
Yuuko: Is ok
Yuuko: él esta bien
「四月一日も消えていない そしてあの子の未来も変わって来ている」
Watanuki won't disappear either. And, that child's future will also change. (T/N: "Ano ko" could be Sakura.)
Watanuki no desaparecerá tampoco. Y el futuro de ese chico también cambiara
黒鋼「誰だ それは」
Kuro: Who's that?
Kuro: ¿Quién es ese?
侑子「今はまだ関わりのない話よ 今はね」
now it is still not related (?)
Ahora no tiene importancia
サクラの魂と体。
Sakura's sould and body
El cuerpo y el alma de Sakura
急ぐべきは体、ということで移動が決定。
There is hurry for the body, for that thing a movement has to be decided.
La urgencia es el cuerpo, para eso hay que decidir un moviendo ahora
モコナ「モコナも行く!」
Mokona: Mokona wants to go too!
Mokona: ¡Mokona quiere ir también!
黒鋼「おう」
Kuro: yup
Kuro: Sip
真小狼を見る黒鋼。
Kuro looks at Syaoran
Kuro mira a Xiao
真小狼も共にセレスへ行くと同意。
Syaoran agress about going to Celes.
Xiao accede a ir a Celes
「おれを閉じ込めていた者が 姫の次元の記憶が刻まれた体を欲しているなら」
If the person who locked me up wants the princess' body that has been engraved with memories of dimensions.
Si la persona que me encerró quiere el cuerpo de la princesa que contiene las memorias de las dimensiones
「何をするか分からない」
I don't know what to do...
No quiero hacer lo que…
ひとりうつむくファイ。
Fay loks down.
Fay mira hacía abajo
モコナが飛びつく。
Mokona jumps
Mokona salta
モコナ「ファイ 一緒に行こう」
Mokona: let's go together with Fay
Mokona: Vamos todos juntos con Fay
「ファイと黒鋼と『小狼』とモコナ」
with Fay and Kurogane and Syaroan and Mokona
Con Fay, Kurogane, Xiao y Mokona
「みんなで4分の1ずつ対価を払って一緒に行こう サクラを助けに」
All us must pay together 1/4 of the price to save Sakura
Todos nosotros deberemos hacer el pago ¼ cada uno para salvar a Sakura
ファイ「けれど・・・・」
Fay: but....
Fay: pero…
ファイを見上げる真小狼。
Syaoran looks up at Fay.
Xiao mira a Fay
ファイの嘘を知っていたのに言及しなかったのは、
さくらがファイを信じていたからだ、と言う。
The reason of why Syaoran didn't tell anyone despite knowing about Fay's lies is because Sakura believed in Fay, says Syaoran.
La razón por la que Xiao no le dijo a nadie acerca de saber sobre la mentirilla de Fay, es por que Sakura confiaba en él
真小狼「あの時 貴方を頼む と姫は言った」
That moment the princes asked for you (Ithin is when SAkura asked them to to take care of Fay)
Además en ese momento la princesa pidió por ti
「だから おれも貴方を信じる」
So I also believe in you
Así que yo confió en ti
モコナ「ファイが独りだったら サクラきっと悲しいよ」
Moko: if Fay was alone Sakura will surely be sad.
Mokona: Si Fay estuviese solo Sakura seguro estará muy triste
「みんなと一緒だったら サクラきっとすごくすごく喜ぶよ」
if guys are all together Sakura will sure be delighted
Si los 4 van juntos seguro Sakura estará muy contenta
モコナを抱き寄せるファイ。
Mokona hugs Fay.
Mokona abraza a Fay
その前にぶん殴るけどな、という黒鋼に、だからだめだってば、と喧嘩を始めるモコナ。
But before that I must beat you up, says Kurogane, to whom Mokona starts quarrelling with, saying "That's why I told you no!"
Pero antes debo golpearte, dice Kurogane, quien Mokona comienza a discutirle, diciendo “¡Por eso te dije que no!”
やや和んだ一行を見つめるイーグル。
Eagle looks at a calmed down group.
Tagle mira y calma al grupo
侑子に問う。
Aks to Yuuko:
Y le pregunta a Yuuko
イーグル「貴方はこれを待っていたんですか?」
Eagle: were you waiting this?
Eagle: ¿Tú esperabas esto?
何も答えず微笑む侑子。
Without answering Yuuko smiles
Sin responder Yuuko sonrie
一方、切れ気味飛王。
On the other hand FeiWong...
Y por otro lado Fei Wong… (pasa la imagen a él)
飛王「余計な真似を」
Fei: excesive behaviour
FWR: comportamiento excesivo
「魔術師が魔女を殺せるとは思っていなかったが まさか姫を刺すとは」
I never thought about the magician killing the witch, but for him to stab the princess...
Nunca pensé que el mago matará a la bruja, pero que le clavara la espada a la princesa…
ファイに刺されて死ぬのは、本来の力を取り戻した『小狼』だったはず。
The one originally intended to be stabbed to death by Fay was "Syaoran" who got his original powers back.
Mi intención original era que Fay matará a Xiao quien tendría sus poderes originales de regreso
しかし魔力を取り戻したサクラが先見をしてしまい、強運と右足を捨ててまでも
刺される相手を己に変えた。
But Sakura, who took back her magical power, foresaw the future and gave up her luck and right foot to change the one to be stabbed to herself.
Pero Sakura, quien recupero su poder original, tuvo una visión del futuro y dio su suerte y su pierna derecha para ser ella la que fuera clavada por esa espada
こちらの筋書き通りには進まなかった、と独り言。
He is talking to himslef and making a plot sinopsis
Él habla así mismo haciendo una sinopsis de su intriga
飛王「姫の魂は夢の中へ」
Fei: Sakura's soul is inthe dram wolrd.
FWR: Así que el alma de Sakura esta en el mundo de los sueños
「しかし記憶の器である体が落ちたのはセレス」
however the body (the memories container) ended in Celes
Sin embargo su cuerpo termino en celes
「魔術師にかけた最初の呪いは解けた しかしもうひとつの呪いが残っている」
The first magician curse has been unveiled, but there is one more curse
La primera maldición del mago a sido invalidada, pero hay una más
にやりと笑う飛王。
Wong laughs
FWR se ría
飛王「セレスでしか発動しない呪いがな」
Fei: One that only works in Celes
FWR: Una que solo funciona en Celes
後引:極寒の地で魔術師を待つ過酷な運命とは!?
thanks to
ashura_sama and
defade for the correction
Su agradece a
ashura_sama y a
defade por la ayuda en la corrección
noticia original y más fotos del capitulo
Bueno hoy estoy muy enojada y muy feliz, muy feliz pues salieron los spoilers extendidos de
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Y estoy muy enojada y quiero hacerlo público, pues ha pasado lo siguiente yo antes estaba en un fansub donde traducía Ouran me fui de allí pues tuve muchos problemas con la administradora (que odia compartir) y a la cual todo absolutamente todo le molesta, no tiene sentido del humor etc…
Y bueno ella me había dado autorización para compartir Ouran siempre y cuando les diera crédito y usara mis propios links cosa que hice pero adivinen se ha metido a mi journal a molestarme, ahora no solo me manda recados con otras personas o me insulta por correo sino que también viene a molestarme aquí así que si les parece raro que desapareció la entrada de Ouran ¡¡¡¡¡¡Fue solo para que dejara de molestarme esa mujer !!!!
Bueno necesitaba contarle a alguien lo molesta que estoy
Uds. saben que en general yo nunca me molesto pero ¡¡¡¡¡¡ella ya me ha colmado mi extensa paciencia!!!!!!
CLAMP Internet Radio #17
noticia original
Comenzaron Hablando de la Golden Week y del cumpleaños de Ohkawa (el episodio se hizo el 24 de Abril así que ninguna de esas cosas habían pasado aún).
También hablaron del artbook de Tsubasa que ya esta disponible en las tiendas, lo difícil que fue para Mokona hacer los comentarios de las imágenes¿?
Luego reiteraron que CLAMP in 3-D LAND Serie número 3, que saldrá en Junio, e hicieron énfasis en la figurita de Watanuki que tiene además a mokona y Kudakitsune.
Reporte de la vida
Aquí hablaron de la sesión de autógrafos de Mokona en Fukuoka. Conociendo a CLAMP, esta conversación estuvo marcada por la comida, particularmente en el Ramen y el Okonomiyaki de la región xD
Adicionalmente, las miembros de CLAMP visitaron Osaka y Kyoto recientemente, y se hablo acerca de eso también. Supone chibiyuuto san que habrán hablado de lugares nostálgicos considerando que son sus lugares de nacimiento.
Preguntas a CLAMP
En este espacio leyeron los e-mails enviados por sus escuchas con los parabienes para el "Hanami” chibiyuuto dice que no entendió mucho sobre este espacio pero luego que haya una actualización de
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
----------------------------------------------------------------
Capítulo 152 Spoilers por
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)


四つの対価
扉絵:破壊活動中のコピー小狼
煽り:流した血の分だけ君を守れると信じてた たとえ己が空虚な器にすぎなくとも
本編:ファイの発言に反対するモコナ。
Mokona opposes to Fay speech
Mokona se opone a lo dicho por Fay
ファイ「オレが渡せる対価はそれくらいしかもうないか・・・」
Fay: is my price enough?
Fay: ¿es este un precio suficiente?
黒鋼、ファイを殴る。
Kuro hits Fay!!!!!!!!!!!!!!
I knew it I knew it!!!! *dances happily!*
Kuro golpea a Fay
モコナ「黒鋼!!」
Mokana: Kurogane!
Mokona: ¡Kurogane!
黒鋼「ぶん殴るっつっただろうが」
Porbably I'll knock you down!
Probablemente ¡Te golpearé!
「なんでお前だけが対価を払う」
Why must you pay alone?
¿Por que tienes que pagar tú solo?
(I want to see this!!!!)
「姫の体がそのセレス国とやらにあるなら 行くのはお前だけじゃねぇだろ」
If the princes body is in that Celes country you are not the only one to go
Si el cuerpo de la princesa esta en Celes, tú no serás el único en ir
ファイ「でも・・・・」
Fay: but...
Fay: pero…
黒鋼、ファイの首輪をぐいっと掴む。
Kuro grabs Fay by the collar (this is a dream becoming true, I've been dreaming about this since 151 because I noticed Fay was still wearing the collar XDDD)
Kuro agarra a fay de la argolla de su collar
黒鋼「これまで姫とおまえの好きにさせたんだ」
I let you and the princess do whatever you liked up till now
Hasta ahora he dejado que tú y la princesa hicieran lo que querían
「今度は俺の好きにする」
This time I'll do what I think fit.
Esta vez haré lo que me parece mejor a mí
侑子にサクラの魂について尋ねる黒鋼。
Kuro asks yuuko about Sakura's soul
Kuro pregunta a Yuuko por el alma de Sakura
侑子「追うとしても今は無理 夢の中には魂しか行けないから」
Now is impossible to go chasing the spirit because only souls can go there (ops, Watanuki?)
Ahora es imposible ir a perseguirla pues solo las almas pueden entrar allí
「それに もう一人の小狼が来るには まだ時間がある」
Besides it is still no time for the other Syaoran to go.
Además no alcanzarán a llegar antes de que lo haga el otro Syaoran
サクラは夢の中で寂しがったりしてないか、辛くはないのか、と問うモコナ。
Mokona asks if Sakura is lonely or sad inside the dream.
Mokona pregunta si Sakura estrá sola y triste en el sueño
侑子「・・・・姫は独りじゃないわ」
Yuuko: Princes is not alone
Yuuko: la princesa no esta sola
「夢の中で出逢う者が また未来を変える切っ掛けになる」
The person she meets inside the dream will become a chance to change the future again.
La persona que conoció en los sueños se convertirá en una oportunidad para cambiar el futuro de nuevo
そこで四月一日を思い出す真小狼。
Then Syaoran remembers Watanuki
Entonces Xiao recuerda a Watanuki
侑子「大丈夫よ」
Yuuko: Is ok
Yuuko: él esta bien
「四月一日も消えていない そしてあの子の未来も変わって来ている」
Watanuki won't disappear either. And, that child's future will also change. (T/N: "Ano ko" could be Sakura.)
Watanuki no desaparecerá tampoco. Y el futuro de ese chico también cambiara
黒鋼「誰だ それは」
Kuro: Who's that?
Kuro: ¿Quién es ese?
侑子「今はまだ関わりのない話よ 今はね」
now it is still not related (?)
Ahora no tiene importancia
サクラの魂と体。
Sakura's sould and body
El cuerpo y el alma de Sakura
急ぐべきは体、ということで移動が決定。
There is hurry for the body, for that thing a movement has to be decided.
La urgencia es el cuerpo, para eso hay que decidir un moviendo ahora
モコナ「モコナも行く!」
Mokona: Mokona wants to go too!
Mokona: ¡Mokona quiere ir también!
黒鋼「おう」
Kuro: yup
Kuro: Sip
真小狼を見る黒鋼。
Kuro looks at Syaoran
Kuro mira a Xiao
真小狼も共にセレスへ行くと同意。
Syaoran agress about going to Celes.
Xiao accede a ir a Celes
「おれを閉じ込めていた者が 姫の次元の記憶が刻まれた体を欲しているなら」
If the person who locked me up wants the princess' body that has been engraved with memories of dimensions.
Si la persona que me encerró quiere el cuerpo de la princesa que contiene las memorias de las dimensiones
「何をするか分からない」
I don't know what to do...
No quiero hacer lo que…
ひとりうつむくファイ。
Fay loks down.
Fay mira hacía abajo
モコナが飛びつく。
Mokona jumps
Mokona salta
モコナ「ファイ 一緒に行こう」
Mokona: let's go together with Fay
Mokona: Vamos todos juntos con Fay
「ファイと黒鋼と『小狼』とモコナ」
with Fay and Kurogane and Syaroan and Mokona
Con Fay, Kurogane, Xiao y Mokona
「みんなで4分の1ずつ対価を払って一緒に行こう サクラを助けに」
All us must pay together 1/4 of the price to save Sakura
Todos nosotros deberemos hacer el pago ¼ cada uno para salvar a Sakura
ファイ「けれど・・・・」
Fay: but....
Fay: pero…
ファイを見上げる真小狼。
Syaoran looks up at Fay.
Xiao mira a Fay
ファイの嘘を知っていたのに言及しなかったのは、
さくらがファイを信じていたからだ、と言う。
The reason of why Syaoran didn't tell anyone despite knowing about Fay's lies is because Sakura believed in Fay, says Syaoran.
La razón por la que Xiao no le dijo a nadie acerca de saber sobre la mentirilla de Fay, es por que Sakura confiaba en él
真小狼「あの時 貴方を頼む と姫は言った」
That moment the princes asked for you (Ithin is when SAkura asked them to to take care of Fay)
Además en ese momento la princesa pidió por ti
「だから おれも貴方を信じる」
So I also believe in you
Así que yo confió en ti
モコナ「ファイが独りだったら サクラきっと悲しいよ」
Moko: if Fay was alone Sakura will surely be sad.
Mokona: Si Fay estuviese solo Sakura seguro estará muy triste
「みんなと一緒だったら サクラきっとすごくすごく喜ぶよ」
if guys are all together Sakura will sure be delighted
Si los 4 van juntos seguro Sakura estará muy contenta
モコナを抱き寄せるファイ。
Mokona hugs Fay.
Mokona abraza a Fay
その前にぶん殴るけどな、という黒鋼に、だからだめだってば、と喧嘩を始めるモコナ。
But before that I must beat you up, says Kurogane, to whom Mokona starts quarrelling with, saying "That's why I told you no!"
Pero antes debo golpearte, dice Kurogane, quien Mokona comienza a discutirle, diciendo “¡Por eso te dije que no!”
やや和んだ一行を見つめるイーグル。
Eagle looks at a calmed down group.
Tagle mira y calma al grupo
侑子に問う。
Aks to Yuuko:
Y le pregunta a Yuuko
イーグル「貴方はこれを待っていたんですか?」
Eagle: were you waiting this?
Eagle: ¿Tú esperabas esto?
何も答えず微笑む侑子。
Without answering Yuuko smiles
Sin responder Yuuko sonrie
一方、切れ気味飛王。
On the other hand FeiWong...
Y por otro lado Fei Wong… (pasa la imagen a él)
飛王「余計な真似を」
Fei: excesive behaviour
FWR: comportamiento excesivo
「魔術師が魔女を殺せるとは思っていなかったが まさか姫を刺すとは」
I never thought about the magician killing the witch, but for him to stab the princess...
Nunca pensé que el mago matará a la bruja, pero que le clavara la espada a la princesa…
ファイに刺されて死ぬのは、本来の力を取り戻した『小狼』だったはず。
The one originally intended to be stabbed to death by Fay was "Syaoran" who got his original powers back.
Mi intención original era que Fay matará a Xiao quien tendría sus poderes originales de regreso
しかし魔力を取り戻したサクラが先見をしてしまい、強運と右足を捨ててまでも
刺される相手を己に変えた。
But Sakura, who took back her magical power, foresaw the future and gave up her luck and right foot to change the one to be stabbed to herself.
Pero Sakura, quien recupero su poder original, tuvo una visión del futuro y dio su suerte y su pierna derecha para ser ella la que fuera clavada por esa espada
こちらの筋書き通りには進まなかった、と独り言。
He is talking to himslef and making a plot sinopsis
Él habla así mismo haciendo una sinopsis de su intriga
飛王「姫の魂は夢の中へ」
Fei: Sakura's soul is inthe dram wolrd.
FWR: Así que el alma de Sakura esta en el mundo de los sueños
「しかし記憶の器である体が落ちたのはセレス」
however the body (the memories container) ended in Celes
Sin embargo su cuerpo termino en celes
「魔術師にかけた最初の呪いは解けた しかしもうひとつの呪いが残っている」
The first magician curse has been unveiled, but there is one more curse
La primera maldición del mago a sido invalidada, pero hay una más
にやりと笑う飛王。
Wong laughs
FWR se ría
飛王「セレスでしか発動しない呪いがな」
Fei: One that only works in Celes
FWR: Una que solo funciona en Celes
後引:極寒の地で魔術師を待つ過酷な運命とは!?
thanks to
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Su agradece a
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
noticia original y más fotos del capitulo